achegarem
Inglês
Flexões
to arrivePalavras facilmente confundidas
they reachthey comethey show upNotas: A tradução exata depende do contexto, mas 'arrive' é a mais comum para alcançar um destino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reach·come·turn up
reach: To get to a place at the end of a journey or a part of the journey.come: Used when someone or something arrives, especially by travelling.turn up: Informal: to arrive or appear somewhere, especially unexpectedly or after a long delay.
Antônimos
leave·depart
Regência e colocações
arrive at
They arrive at the hotel.
Indica chegada a um local específico.
arrive in
They arrive in the city.
Indica chegada a cidades ou países.
Contexto cultural e nuances
O termo 'they arrive' em inglês é a tradução direta de 'eles chegam' ou 'eles cheguem'. A forma 'achegarem' em português pode ter nuances de aproximação, mas 'arrive' foca primariamente no ato de alcançar um destino. A conjugação 'arrive' é usada no presente simples para indicar fatos ou hábitos, e no futuro com 'will' ou 'going to'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llegarPalavras facilmente confundidas
llegaránllegaronacérquenseNotas: A forma 'lleguen' é a tradução mais direta para 'achegarem' no sentido de alcançar um destino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arriben·acérquense
arriben: Explicação em português sobre o sinônimo 'arriben' em espanhol.acérquense: Explicação em português sobre o sinônimo 'acérquense' em espanhol.
Antônimos
partan·salgan
Regência e colocações
llegar a
Ellos lleguen a la estación.
Indica o destino ou ponto de chegada.
llegar en
Ellos lleguen en coche.
Especifica o meio de transporte.
Contexto cultural e nuances
A forma 'lleguen' em espanhol é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo afirmativo do verbo 'llegar'. Corresponde a 'cheguem' em português. O verbo 'llegar' é o equivalente mais comum para 'chegar' ou 'achegar' no sentido de alcançar um destino.
Conjugação verbal
EN: they arrive · ES: lleguen