achei
Inglês
Flexões
findPalavras facilmente confundidas
foundedgroundsoundNotas: Tradução mais comum para o sentido de encontrar.
Flexões
thinkPalavras facilmente confundidas
foundedgroundsoundNotas: Usado para expressar opinião ou julgamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
established·created·considered·deemed
established: Sinônimo para 'founded' (fundada) no sentido de criar uma instituição.created: Sinônimo para 'found' como adjetivo, indicando uma opinião formada.considered: Particípio passado de 'achar', usado em construções passivas.deemed: Formal synonym for 'considered' or 'judged'.
Antônimos
dissolved·disbanded·overlooked
Regência e colocações
found (past of find)
She found her keys.
Verbo transitivo direto.
found (past participle of found)
The library was founded centuries ago.
Usado na voz passiva.
found + adjective
They found the journey tiring.
O adjetivo qualifica o objeto.
found out
He found out the truth.
Phrasal verb meaning to discover information.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'found' tem dois usos principais: como o passado de 'find' (achar, encontrar) e como o particípio passado de 'found' (fundar). É crucial distinguir entre 'I found the treasure' (Eu achei o tesouro) e 'The city was founded by Romans' (A cidade foi fundada por romanos). O uso como adjetivo ('He found the movie boring') é comum e equivale ao português 'achou'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encontrarPalavras facilmente confundidas
acertécontéhalléNotas: Tradução mais comum para o sentido de encontrar.
Flexões
pensarPalavras facilmente confundidas
acertécontéhalléNotas: Usado para expressar opinião ou julgamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discovered·located·consideré·topé con
discovered: Sinônimo direto para 'encontrar' no sentido de localizar algo.located: Usado quando o que foi encontrado era desconhecido ou secreto.consideré: Sinônimo para a acepção de formar uma opinião ou julgamento.topé con: Usado para encontros casuais e inesperados.
Antônimos
perdí·extravié·desconsiderei
Regência e colocações
encontrar algo
Encontré mi billetera.
Regência direta com objeto direto.
encontrar a alguien
Encontré a mi amigo en el parque.
Uso da preposição 'a' antes do objeto direto de pessoa.
encontrar que + oração
Encontré que la tarea era simple.
Regência com conjunção integrante 'que'.
encontrarse con
Me encontré con sorpresas.
Indica um encontro, muitas vezes inesperado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'encontrar' cobre o sentido principal de 'achar' (localizar, achar algo perdido). No entanto, para expressar opinião ou julgamento, o espanhol prefere verbos como 'pensar', 'creer', 'considerar' ou 'opinar'. O uso de 'encontrar' para expressar opinião ('encontré que era difícil') é menos comum e pode soar um pouco mais formal ou literal do que o 'achei' brasileiro, que é extremamente versátil.
Conjugação verbal
EN: found · ES: encontré