achievability
Inglês
Palavras facilmente confundidas
feasibilityattainabilitypossibilityachievableNotas: Relacionado a 'achieve' (alcançar) e 'achievable' (alcançável).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
feasibility·attainability·possibility
feasibility: Refere-se à qualidade do que pode ser realizado ou concretizado.attainability: Similar a realizabilidade, enfatiza a possibilidade de atingir um objetivo.possibility: A thing that may happen or be the case.
Antônimos
unachievability·impossibility
Regência e colocações
high achievability
We were impressed by the high achievability of the proposed plan.
Usado com adjetivos que indicam grau ou qualidade.
the achievability of
The achievability of the goal was questioned.
Frequentemente seguido pela preposição 'de' para indicar o que é alcançável.
Contexto cultural e nuances
O termo 'achievability' é um anglicismo direto que, embora compreensível em contextos técnicos e de negócios no Brasil, pode soar um pouco formal ou estrangeiro para o público geral. Em português, prefere-se frequentemente usar termos como 'realizabilidade', 'alcançabilidade' ou 'factibilidade', dependendo do contexto específico. A escolha entre eles pode variar, mas todos transmitem a ideia de que algo é possível de ser alcançado ou concretizado. A persistência do uso de 'achievability' reflete a influência do inglês em áreas como tecnologia, gestão e finanças.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
factibilidadrealizabilidadposibilidadalcanzableNotas: Derivado de 'alcanzar' (alcançar).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
factibilidad·realizabilidad·posibilidad
factibilidad: Refere-se à qualidade do que pode ser realizado ou concretizado.realizabilidad: Indica a possibilidade de ser feito ou executado, especialmente em termos práticos.posibilidad: Cosa que puede suceder o ser.
Antônimos
inalcanzabilidad·imposibilidad
Regência e colocações
alta alcanzabilidad
La alta alcanzabilidad del objetivo fue clave.
Usado com adjetivos que indicam grau ou qualidade.
la alcanzabilidad de
Se debatió la alcanzabilidad de la propuesta.
Frequentemente seguido pela preposição 'de' para indicar o que é alcançável.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alcanzabilidad' é o equivalente direto em português para o inglês 'achievability'. Ele denota a qualidade ou estado de ser alcançável. No Brasil, embora 'alcançabilidade' seja o termo mais preciso, é comum o uso de 'realizabilidade' ou 'factibilidade' dependendo do contexto. A escolha pode variar, mas todas transmitem a ideia de que algo é possível de ser concretizado. O uso de anglicismos como 'achievability' também é notado em áreas técnicas, mas 'alcançabilidade' permanece como o termo preferido em contextos formais.
EN: achievability · ES: alcanzabilidad