Palavras
Traduzir de:

achievability

InglêsInglês

achievability(noun)
Exemplos de uso
"The project's high achievability was a key factor in securing funding."→ "A alta alcançabilidade do projeto foi um fator chave para garantir o financiamento."
"The high achievability of the project was a decisive factor for the investment."→ "The high 'achievability' of the project was a decisive factor for the investment."(Em contextos de gestão de projetos e negócios, refere-se à probabilidade de sucesso ou à facilidade com que um objetivo pode ser alcançado.)Achievability em Projetos
"The achievability of new technologies often depends on the existing infrastructure."→ "A 'achievability' de novas tecnologias muitas vezes depende da infraestrutura existente."(Describes the feasibility or the degree to which something can be realized, especially in discussions about innovation and development.)Technological Achievability

Palavras facilmente confundidas

feasibilityattainabilitypossibilityachievable

Notas: Relacionado a 'achieve' (alcançar) e 'achievable' (alcançável).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

feasibility·attainability·possibility

feasibility: Refere-se à qualidade do que pode ser realizado ou concretizado.attainability: Similar a realizabilidade, enfatiza a possibilidade de atingir um objetivo.possibility: A thing that may happen or be the case.

Antônimos

unachievability·impossibility

Regência e colocações

high achievability

We were impressed by the high achievability of the proposed plan.

Usado com adjetivos que indicam grau ou qualidade.

the achievability of

The achievability of the goal was questioned.

Frequentemente seguido pela preposição 'de' para indicar o que é alcançável.

Contexto cultural e nuances

O termo 'achievability' é um anglicismo direto que, embora compreensível em contextos técnicos e de negócios no Brasil, pode soar um pouco formal ou estrangeiro para o público geral. Em português, prefere-se frequentemente usar termos como 'realizabilidade', 'alcançabilidade' ou 'factibilidade', dependendo do contexto específico. A escolha entre eles pode variar, mas todos transmitem a ideia de que algo é possível de ser alcançado ou concretizado. A persistência do uso de 'achievability' reflete a influência do inglês em áreas como tecnologia, gestão e finanças.

EspanholEspanhol

alcanzabilidad(sustantivo)
Exemplos de uso
"La alta alcanzabilidad del proyecto fue un factor decisivo para la inversión."→ "A alta alcançabilidade do projeto foi um fator decisivo para o investimento."(Qualidade do que é alcançável.)
"La alta alcanzabilidad del proyecto fue un factor decisivo para la inversión."→ "The high 'achievability' of the project was a decisive factor for the investment."(Em contextos de gestão de projetos e negócios, refere-se à probabilidade de sucesso ou à facilidade com que um objetivo pode ser alcançado.)Alcanzabilidad em Projetos
"La alcanzabilidad de nuevas tecnologías a menudo depende de la infraestructura existente."→ "A 'alcanzabilidad' de novas tecnologias muitas vezes depende da infraestrutura existente."(Describe la viabilidad o el grado en que algo puede ser realizado, especialmente en discusiones sobre innovación y desarrollo.)Alcanzabilidad Tecnológica

Palavras facilmente confundidas

factibilidadrealizabilidadposibilidadalcanzable

Notas: Derivado de 'alcanzar' (alcançar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

factibilidad·realizabilidad·posibilidad

factibilidad: Refere-se à qualidade do que pode ser realizado ou concretizado.realizabilidad: Indica a possibilidade de ser feito ou executado, especialmente em termos práticos.posibilidad: Cosa que puede suceder o ser.

Antônimos

inalcanzabilidad·imposibilidad

Regência e colocações

alta alcanzabilidad

La alta alcanzabilidad del objetivo fue clave.

Usado com adjetivos que indicam grau ou qualidade.

la alcanzabilidad de

Se debatió la alcanzabilidad de la propuesta.

Frequentemente seguido pela preposição 'de' para indicar o que é alcançável.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alcanzabilidad' é o equivalente direto em português para o inglês 'achievability'. Ele denota a qualidade ou estado de ser alcançável. No Brasil, embora 'alcançabilidade' seja o termo mais preciso, é comum o uso de 'realizabilidade' ou 'factibilidade' dependendo do contexto. A escolha pode variar, mas todas transmitem a ideia de que algo é possível de ser concretizado. O uso de anglicismos como 'achievability' também é notado em áreas técnicas, mas 'alcançabilidade' permanece como o termo preferido em contextos formais.

achievability

EN: achievability · ES: alcanzabilidad

PalavrasConectando idiomas e culturas