Palavras
Traduzir de:

achincalhamento

InglêsInglês

mockery(noun)

Flexões

mockeries
Exemplos de uso
"The constant mockery from his colleagues led him to resign."→ "O constante achincalhamento por parte dos colegas o levou a pedir demissão."
"The public mockery of the politician caused outrage."→ "O achincalhamento público do político gerou revolta."(Situação de escárnio e ridicularização em larga escala.)Achincalhamento público
"Moral harassment at work often manifests as mockery."→ "O assédio moral no trabalho muitas vezes se manifesta como achincalhamento."(Ato de zombaria e desprezo persistente em ambiente profissional.)Achincalhamento no trabalho

Palavras facilmente confundidas

mockingridiculescorntaunt

Notas: A palavra 'mockery' abrange bem o sentido de zombaria e escárnio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ridicule·scorn·taunt·derision

ridicule: O ato de fazer alguém ou algo parecer tolo ou desprezível.scorn: O sentimento ou crença de que alguém ou algo é sem valor ou desprezível; desprezo.taunt: Uma observação feita para provocar ou ferir alguém.derision: Ridicularização ou zombaria desdenhosa.

Antônimos

praise·respect·admiration

Regência e colocações

mockery of someone

The mockery of the colleague was unacceptable.

Indica o alvo da zombaria.

public mockery

The public mockery of the artist shocked everyone.

Refere-se à exposição da ridicularização.

Contexto cultural e nuances

O termo 'mockery' em inglês carrega uma conotação de maldade e insistência na ridicularização, indo além de uma simples brincadeira. Pode ocorrer em diversas esferas sociais, desde o ambiente escolar até o político, e frequentemente causa danos psicológicos significativos à vítima.

EspanholEspanhol

burla(noun)

Flexões

burlas
Exemplos de uso
"La constante burla de sus compañeros lo llevó a renunciar."→ "O constante achincalhamento por parte dos colegas o levou a pedir demissão."(Termo comum para zombaria ou escárnio.)
"La burla pública del político provocó indignación."→ "O achincalhamento público do político gerou revolta."(Situação de escárnio e ridicularização em larga escala.)Achincalhamento público
"El acoso moral en el trabajo a menudo se manifiesta como burla."→ "O assédio moral no trabalho muitas vezes se manifesta como achincalhamento."(Ato de zombaria e desprezo persistente em ambiente profissional.)Achincalhamento no trabalho

Palavras facilmente confundidas

burladeroburladorburlarse

Notas: 'Burla' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escarnio·ridiculización·mofa·choteo

escarnio: Desprezo mostrado através da risa o del chiste.ridiculización: Ação e efeito de ridiculizar ou ridiculizar-se.mofa: Ação e efeito de zombar ou fazer mofa.choteo: Zombaria ou piada, especialmente quando repetida ou insistente.

Antônimos

elogio·respeto·aprecio

Regência e colocações

burla de alguien

La burla del compañero fue inaceptable.

Indica o alvo da zombaria.

burla pública

La burla pública del artista impactó a todos.

Refere-se à exposição da ridicularização.

Contexto cultural e nuances

O termo 'burla' em espanhol carrega uma conotação de maldade e insistência na ridicularização, indo além de uma simples brincadeira. Pode ocorrer em diversas esferas sociais, desde o ambiente escolar até o político, e frequentemente causa danos psicológicos significativos à vítima.

achincalhamento

EN: mockery · ES: burla

PalavrasConectando idiomas e culturas