achincalharam

InglêsInglês

mocked(verb)

Flexões

mockmocksmocking
Exemplos de uso
"They mocked him for his accent."→ "Eles o achincalharam por causa de seu sotaque."
"The colleagues mocked him for his appearance."→ "Os colegas o achincalharam por sua aparência."(Nota sobre o uso de 'mocked' em inglês para descrever zombaria.)Exemplo de uso em inglês
"Despite the criticism, they did not let themselves be mocked."→ "Apesar das críticas, eles não se deixaram achincalhar."(Contexto de resistência a provocações, com 'mocked' indicando a ação sofrida.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

ridiculedtauntedjeeredlaughed at

Notas: The verb 'achincalhar' means to mock or ridicule someone.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ridiculed·taunted·jeered

ridiculed: Sinônimo próximo, foca em tornar alvo de riso.taunted: Implica provocação com insultos.jeered: Zombaria mais ruidosa e grosseira.

Antônimos

praised·respected

Regência e colocações

mock someone

They mocked their colleague for being different.

Verbo transitivo direto em inglês.

mock at someone/something

There's no point in mocking at the situation.

Embora menos comum que 'mock someone', 'mock at' também é usado.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'mocked' em inglês, como passado de 'to mock', refere-se a um ato de zombaria, ridicularização ou escárnio. Pode variar em intensidade, desde uma brincadeira leve até uma ofensa séria. O contexto em que é usada determina a gravidade da ação. A forma 'mocked' é usada tanto para a voz passiva quanto como adjetivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto mock
Presentemock
Passadomocked
Particípiomocked
Gerúndiomocking

EspanholEspanhol

se burlaron(verbo)

Flexões

burlarseburlóburlan
Exemplos de uso
"Se burlaron de él por su forma de vestir."→ "Eles se achincalharam dele por sua forma de vestir."(3ª persona del plural, pretérito perfecto simple de indicativo.)
"Los compañeros se burlaron de él por su apariencia."→ "Os colegas o achincalharam por sua aparência."(Nota sobre o uso de 'se burlaron' em espanhol para descrever zombaria.)Exemplo de uso em espanhol
"A pesar de las críticas, no se dejaron burlar."→ "Apesar das críticas, eles não se deixaram achincalhar."(Contexto de resistência a provocações, com 'se burlaron' indicando a ação sofrida.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

se mofaronse cachondearonridiculizaron

Notas: La forma 'achincalharam' corresponde a la tercera persona del plural del pretérito perfecto de indicativo del verbo 'achincalhar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ridiculizaron·se mofaron·se cachondearon

ridiculizaron: Sinônimo próximo, foca em tornar alvo de riso.se mofaron: Implica zombaria com desprezo.se cachondearon: Zombaria mais jocosa ou maliciosa.

Antônimos

elogiaron·respetaron

Regência e colocações

burlarse de alguien

Se burlaron de su compañero por ser diferente.

O verbo pronominal 'burlarse' rege a preposição 'de'.

burlarse de algo

No tiene sentido burlarse de la situación.

Indica o alvo da zombaria.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'se burlaron' em espanhol, correspondente ao pretérito perfeito simples do verbo pronominal 'burlarse', indica que uma ou mais pessoas realizaram o ato de zombar, ridicularizar ou menosprezar alguém ou algo. É um termo comum para descrever comportamentos hostis ou de escárnio em diversas situações sociais.

Conjugação verbal

Presenteme burlo, te burlas, se burla, nos burlamos, os burláis, se burlan
Pretéritome burlé, te burlaste, se burló, nos burlamos, os burlasteis, se burlaron
Particípioburlado
achincalharam

EN: mocked · ES: se burlaron

PalavrasConectando idiomas e culturas