achincalho
Inglês
Palavras facilmente confundidas
mockmockingridiculescornNotas: A palavra 'mockery' abrange bem o sentido de zombaria e escárnio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ridicule·scorn·taunt·derision
ridicule: O termo 'ridicule' em inglês refere-se à ação de fazer alguém parecer tolo ou estúpido.scorn: 'Scorn' implica um desprezo mais profundo e um sentimento de que algo ou alguém é indigno.taunt: 'Taunt' é uma provocação verbal destinada a magoar ou irritar.derision: 'Derision' é o ato de zombar ou ridicularizar com desprezo.
Antônimos
praise·respect·admiration
Regência e colocações
subject to mockery
The new policy was subject to widespread mockery.
Indica ser o alvo de zombaria.
in mockery of
He danced in mockery of the king's walk.
Indica imitação com o propósito de ridicularizar.
to mock someone
Don't mock your friends.
Forma verbal que indica o ato de zombar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'mockery' em inglês é bastante versátil e pode abranger desde uma brincadeira leve até uma zombaria cruel. A sua conotação depende fortemente do contexto em que é utilizado. Pode referir-se a uma imitação para ridicularizar, a um comentário sarcástico ou a uma atitude geral de desprezo. Em contextos mais formais, pode ser usado para descrever críticas satíricas, mas geralmente carrega uma carga negativa de humilhação ou ridículo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
burlónburladeroburlarseNotas: 'Burla' é uma tradução comum para zombaria e escárnio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
escarnio·mofa·ridículo·choteo
escarnio: O termo 'escarnio' em espanhol implica uma zombaria cruel e humilhante.mofa: 'Mofa' é uma zombaria ou ridicularização, muitas vezes feita com gestos ou palavras.ridículo: 'Ridículo' refere-se a algo ou alguém que provoca riso por sua extravagância ou fealdade.choteo: 'Choteo' é uma zombaria ou brincadeira, especialmente se for repetida ou insistente.
Antônimos
elogio·respeto·aprecio
Regência e colocações
ser objeto de burla
El estudiante fue objeto de burla por parte de sus compañeros.
Indica ser o alvo da zombaria.
causar burla
Su torpeza causó la burla de los presentes.
Indica provocar zombaria.
hacer burla de
No hagas burla de los demás.
Indica zombar de alguém ou algo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'burla' em espanhol é amplamente utilizado para descrever o ato de zombar, ridicularizar ou mofar de alguém ou algo. A sua intensidade pode variar desde uma brincadeira leve até um escárnio deliberado, dependendo do contexto e da intenção. Frequentemente, a 'burla' envolve um tom de superioridade por parte de quem a pratica e pode causar constrangimento ou dor à pessoa alvo. É um conceito presente tanto em situações informais quanto em descrições literárias.
EN: mockery · ES: burla