Palavras
Traduzir de:

achou-que

InglêsInglês

thought that(verb phrase)
Exemplos de uso
"He thought that the test would be easy, but he was mistaken."→ "Ele achou que a prova seria fácil, mas se enganou."
"He thought that the meeting would be canceled, but he was mistaken."→ "Ele achou que a reunião seria cancelada, mas estava enganado."(Introduz uma crença ou suposição que se mostrou falsa.)Uso de 'thought that'
"She thought that she would be promoted this year, but the position went to another colleague."→ "Ela achou que seria promovida este ano, mas o cargo foi para outro colega."(Expressa uma expectativa não realizada.)Expectativa frustrada com 'thought that'

Palavras facilmente confundidas

believed thatsupposed thatimagined thatassumed that

Notas: A tradução mais direta e comum para 'achou que' quando se refere a uma suposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

believed that·supposed that·imagined that

believed that: Implica uma convicção maior, mas ainda assim sujeita a erro.supposed that: Sugere uma suposição feita sem certeza.imagined that: Indica uma visualização mental ou fantasia que pode não corresponder à realidade.

Antônimos

knew that·was sure that

Regência e colocações

thought that + [subordinate clause]

He thought that it would rain.

A conjunção introduz uma oração que expressa o conteúdo do pensamento ou suposição.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'thought that' em inglês, quando traduzida para o português como 'achou que', introduz uma oração que expressa uma crença ou suposição passada que se revelou incorreta. O uso em inglês é direto e comum para relatar pensamentos ou expectativas que não se concretizaram.

EspanholEspanhol

pensó que(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Él pensó que el examen sería fácil, pero se equivocó."→ "Ele achou que a prova seria fácil, mas se enganou."(Indica uma suposição ou crença que se revelou incorreta.)
"Él pensó que la reunión sería cancelada, pero estaba equivocado."→ "Ele achou que a reunião seria cancelada, mas estava enganado."(Introduz uma crença ou suposição que se mostrou falsa.)Uso de 'pensó que'
"Ella pensó que sería ascendida este año, pero el puesto fue para otro colega."→ "Ela achou que seria promovida este ano, mas o cargo foi para outro colega."(Expressa uma expectativa não realizada.)Expectativa frustrada com 'pensó que'

Palavras facilmente confundidas

creyó quesupuso queimaginó que

Notas: Tradução comum para 'achou que' no sentido de supor ou acreditar em algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

creyó que·supuso que·imaginó que

creyó que: Implica uma convicção maior, mas ainda assim sujeita a erro.supuso que: Indica uma visualização mental ou fantasia que pode não corresponder à realidade.imaginó que: Sinônimo direto, indicando um processo mental de suposição.

Antônimos

sabía que·estaba seguro de que

Regência e colocações

pensó que + [oración subordinada]

Él pensó que llegaría a tiempo.

A conjunção introduz uma oração que expressa o conteúdo do pensamento ou suposição.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'pensó que', ao ser traduzida para o português, corresponde a 'achou que'. Ambas introduzem uma oração que descreve uma crença ou suposição passada que se revelou incorreta. O uso em espanhol é direto e comum para relatar pensamentos ou expectativas que não se concretizaram.

achou-que

EN: thought that · ES: pensó que

PalavrasConectando idiomas e culturas