Palavras
Traduzir de:

acidentei

InglêsInglês

I had an accident(expressão verbal)

Flexões

had an accident
Exemplos de uso
"I had an accident on my way home yesterday."→ "Eu me acidentei voltando para casa ontem."
"I had an accident on my way home last night."→ "Eu me acidentei voltando para casa ontem à noite."(Relato pessoal de um evento.)Relato pessoal
"The cyclist had an accident on the mountain descent."→ "O ciclista se acidentou na descida da serra."(Descrição de um incidente esportivo.)Incidente esportivo

Palavras facilmente confundidas

I crashedI got hurtI fell

Notas: A tradução direta de 'acidentar-se' é 'to have an accident'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

got into an accident·was involved in an accident

got into an accident: Expressão mais enfática sobre o resultado.was involved in an accident: Informal, geralmente para veículos.

Antônimos

avoided an accident·escaped unharmed

Regência e colocações

have an accident

He had an accident yesterday.

Colocação padrão.

have an accident involving...

She had an accident involving a truck.

Especifica a outra parte ou objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I had an accident' em inglês é uma forma direta e comum de expressar o evento. Ao contrário do português, geralmente não requer um pronome reflexivo. O foco está na ocorrência do acidente em si. O verbo 'to injure' ou 'to hurt' pode ser usado se o foco for o dano físico resultante do acidente.

Conjugação verbal

Infinitivoto have an accident
Presentehave an accident
Passadohad an accident
Particípiohad an accident
Gerúndiohaving an accident

EspanholEspanhol

me accidenté(expressão verbal)

Flexões

accidenté
Exemplos de uso
"Me accidenté volviendo a casa ayer."→ "Eu me acidentei voltando para casa ontem."(Forma verbal comum para indicar que a pessoa sofreu um acidente.)
"Me accidenté volviendo a casa anoche."→ "Eu me acidentei voltando para casa ontem à noite."(Relato pessoal de um evento.)Relato pessoal
"El ciclista se accidentó en el descenso de la sierra."→ "O ciclista se acidentou na descida da serra."(Descrição de um incidente esportivo.)Incidente esportivo

Palavras facilmente confundidas

me lastiméme caíchoqué

Notas: Corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'accidentarse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tuve un accidente·sufrí un accidente

tuve un accidente: Expressão mais enfática sobre o resultado.sufrí un accidente: Informal, geralmente para veículos.

Antônimos

evité un accidente·salí ileso

Regência e colocações

accidentarse con algo/alguien

Se accidentó con un coche.

Indica o elemento ou pessoa envolvida.

accidentarse en un lugar

Se accidentó en la carretera.

Especifica o local do evento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'me accidenté' em espanhol é pronominal e corresponde diretamente ao uso reflexivo em português ('acidentei-me'). O foco está na ação ou evento que afetou o sujeito. A tradução para o inglês 'I had an accident' é mais genérica, enquanto o espanhol e o português enfatizam a participação do sujeito no evento.

Conjugação verbal

Presenteme accidento, te accidentas, se accidenta, nos accidentamos, os accidentáis, se accidentan
Pretéritome accidenté, te accidentaste, se accidentó, nos accidentamos, os accidentasteis, se accidentaron
Particípioaccidentado(a)
acidentei

EN: I had an accident · ES: me accidenté

PalavrasConectando idiomas e culturas