acirraram
Inglês
Flexões
intensifyintensifiesintensifyingPalavras facilmente confundidas
aggravatedescalatedamplifiedNotas: Refere-se ao aumento de intensidade, violência ou calor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sharpened·heightened·aggravated
sharpened: Usado para indicar um aumento de foco ou competição, tornando algo mais agudo.heightened: Sugere um aumento no nível ou grau, especialmente para emoções ou consciência.aggravated: Implica tornar algo pior ou mais grave, especialmente problemas ou doenças.
Antônimos
slowed down·calmed
Regência e colocações
intensify something
They intensified the search for the missing hikers.
O verbo 'intensify' é frequentemente usado de forma transitiva para indicar o que foi tornado mais intenso.
to intensify
The storm intensified overnight.
Pode ser usado intransitivamente para descrever um aumento natural de intensidade.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'intensified' é a tradução direta de 'acirraram' em muitos contextos. Ele descreve um aumento na força, grau ou severidade de algo. Em português, 'acirrar' pode ter uma conotação mais forte de conflito ou paixão do que 'intensify' em inglês, que é mais neutro. A forma 'intensified' é o particípio passado e adjetivo, indicando que algo foi tornado mais intenso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
intensificarintensificaintensificandoPalavras facilmente confundidas
agudizaronexacerbaronaumentaronNotas: Refere-se ao aumento de intensidade, violência ou calor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agudizaron·exacerbaron·aumentaron
agudizaron: Usado para indicar um aumento de intensidade em conflitos ou debates, com conotação de paixão.exacerbaron: Pode implicar perturbação ou excitação, mas menos focado na intensidade pura.aumentaron: Termo mais geral para indicar um aumento de força ou grau.
Antônimos
desaceleraron·calmaron
Regência e colocações
intensificar algo
Ellos intensificaron la disputa por el título.
O verbo pode ser transitivo direto, indicando o que foi intensificado.
intensificarse
La polémica se intensificó con nuevas declaraciones.
Verbo pronominal, indicando que a situação em si se intensificou.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'intensificaron' é a tradução mais comum para 'acirraram', significando que algo se tornou mais intenso. Em português, 'acirrar' pode ter uma nuance de conflito ou paixão mais forte do que 'intensificar' em espanhol, que é mais geral. A forma 'intensificaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Conjugação verbal
EN: intensified · ES: intensificaron