Palavras
Traduzir de:

aclamo

InglêsInglês

acclaim(verb)

Flexões

acclaimedacclaiming
Exemplos de uso
"I acclaim the victory of my team with fervor."→ "Eu aclamo a vitória do meu time com fervor."
"The audience acclaimed the performer with thunderous applause."→ "O público aclamou o artista."(Nota sobre o uso do verbo em inglês.)Uso de 'acclaim' em inglês
"His latest novel has received widespread critical acclaim."→ "Seu último romance recebeu ampla aclamação da crítica."(Recognition and praise, especially from critics.)Critical Acclaim
"They acclaimed him king."→ "Eles o aclamaram rei."(To praise enthusiastically and often publicly.)Acclaim - Lexico

Palavras facilmente confundidas

praiseapplaudcheerendorseproclaim

Notas: O verbo 'acclaim' carrega a ideia de aclamação pública e entusiástica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

praise·applaud·cheer

praise: Sinônimo de 'acclaim' em português, com ênfase em louvor.applaud: Sinônimo de 'acclaim', focando na manifestação física de aprovação.cheer: Shout for joy or in praise or encouragement.

Antônimos

criticize·condemn

Regência e colocações

acclaim someone/something

The crowd acclaimed the victorious team.

Regência verbal comum em inglês.

receive/gain acclaim

The artist gained international acclaim.

Uso como substantivo, indicando o recebimento de louvor.

be acclaimed as

He was acclaimed as a genius.

Passive voice construction.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'acclaim' pode ser usado tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, significa louvar ou exaltar publicamente. Como substantivo, refere-se a um louvor ou aclamação pública. É um termo que denota forte aprovação e admiração.

Conjugação verbal

Infinitivoto acclaim
Presenteacclaim / acclaims
Passadoacclaimed
Particípioacclaimed
Gerúndioacclaiming

EspanholEspanhol

aclamo(verbo)

Flexões

aclaméaclamando
Exemplos de uso
"¡Aclamo la victoria de mi equipo con fervor!"→ "Eu aclamo a vitória do meu time com fervor!"(Expressa louvor e aprovação entusiástica.)
"El público aclamó al artista con entusiasmo."→ "O público aclamou o artista."(Nota sobre o uso do verbo em espanhol.)Uso de 'aclamar' em espanhol
"Fue aclamado como el héroe de la ciudad."→ "Ele foi aclamado como o herói da cidade."(Reconocimiento y elogio generalizado.)Héroe aclamado

Palavras facilmente confundidas

elogioaplaudovitoreoproclamo

Notas: É a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'aclamar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

elogiar·aplaudir·vitorear

elogiar: Sinônimo de 'aclamar' em português, com ênfase em louvor.aplaudir: Sinônimo de 'aclamar', focando na manifestação física de aprovação.vitorear: Manifestar júbilo o aprobación con aclamaciones.

Antônimos

criticar·condenar

Regência e colocações

aclamar a alguien/algo

La multitud aclamó al nuevo presidente.

Regência verbal comum em espanhol.

ser aclamado como

Fue aclamado como el mejor deportista.

Uso em voz passiva para indicar reconhecimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aclamar' é muito similar ao português, significando louvar ou exaltar publicamente com entusiasmo. É usado em contextos de celebração, reconhecimento e forte aprovação popular ou crítica.

Conjugação verbal

Presenteaclamo, aclamas, aclama, aclamamos, aclamáis, aclaman
Pretéritoaclamé, aclamaste, aclamó, aclamamos, aclamasteis, aclamaron
Particípioaclamado
aclamo

EN: acclaim · ES: aclamo

PalavrasConectando idiomas e culturas