aclimatamo-nos
Inglês
Flexões
acclimatizeacclimatedPalavras facilmente confundidas
we adapt ourselveswe get used towe accustom ourselvesNotas: A tradução mais direta e comum é 'we acclimatize ourselves'. 'We adapt ourselves' e 'we get used to' são sinônimos próximos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adapt ourselves·get used to·become accustomed to
adapt ourselves: Sinônimo próximo em inglês, enfatiza a mudança de características.get used to: Implica habituação e perda de estranhamento em inglês.become accustomed to: Similar a 'get used to' em inglês, com foco na rotina.
Antônimos
de-acclimatize ourselves·disadapt ourselves
Regência e colocações
acclimatize to something
They acclimatized well to the intense heat.
A preposição 'to' introduz o elemento ao qual o sujeito se adapta em inglês.
acclimatize with something/someone
He acclimatizes easily with new people.
Menos comum em inglês, mas possível, indicando uma adaptação mais integrada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to acclimatize' é usado tanto para adaptação física a climas e ambientes quanto para adaptação social, cultural ou psicológica a novas situações. A forma pronominal reflexiva ('acclimatize ourselves') é a mais comum no português do Brasil. O contexto pode variar desde a mudança para uma nova cidade até a adaptação a um novo emprego ou estilo de vida.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aclimatamosPalavras facilmente confundidas
nos adaptarnos acostumbraraclimatamosNotas: A forma verbal 'nos aclimatamos' é a mais próxima. 'Nos adaptamos' e 'nos acostumbramos' são sinônimos comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adaptarnos·acostumbrarnos·habituarnos
adaptarnos: Sinônimo próximo em espanhol, enfatiza a mudança de características.acostumbrarnos: Implica habituação e perda de estranhamento em espanhol.habituarnos: Similar a 'acostumbrarnos' em espanhol, com foco na rotina.
Antônimos
desaclimatarnos·desadaptarnos
Regência e colocações
aclimatarse a algo
Ellos se aclimataron bien al calor intenso.
A preposição 'a' introduz o elemento ao qual o sujeito se adapta em espanhol.
aclimatarse con algo/alguien
Él se aclimata fácilmente con nuevas personas.
Menos comum em espanhol, mas possível, indicando uma adaptação mais integrada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aclimatar' é usado tanto para adaptação física a climas e ambientes quanto para adaptação social, cultural ou psicológica a novas situações. A forma pronominal reflexiva ('aclimatarnos') é a mais comum em português do Brasil. O contexto pode variar desde a mudança para uma nova cidade até a adaptação a um novo emprego ou estilo de vida.
Conjugação verbal
EN: we acclimatize ourselves · ES: nos aclimatar