Palavras
Traduzir de:

acoitarias

InglêsInglês

would shelter(verb phrase)
Exemplos de uso
"If you asked me, I would shelter you in my house."→ "Se você me pedisse, eu te acoitarias em minha casa."
"If he had more courage, you would shelter the needy without hesitation."→ "Se ele tivesse mais coragem, acoitarias os necessitados sem hesitar."(Tradução da forma verbal inglesa 'would shelter' para o português brasileiro.)Acoitarias
"You would shelter the abandoned animals if you had space at home."→ "Tu acoitarias os animais abandonados se tivesses espaço em casa."(Exemplo de uso hipotético em inglês, com tradução para o português.)Acoitarias

Palavras facilmente confundidas

would harborwould protectwould house

Notas: The verb 'acoutar' implies giving shelter or refuge.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would harbor·would protect·would house

would harbor: Sinônimo em português para 'would shelter', enfatizando a defesa.would protect: Sinônimo em português para 'would shelter', focando em dar refúgio.would house: Focuses on providing accommodation or lodging.

Antônimos

would expel·would abandon

Regência e colocações

shelter someone/something

The old building would shelter the homeless during the storm.

Em inglês, 'shelter' é geralmente transitivo direto.

shelter from

They would shelter from the rain under the bridge.

Indica proteção contra algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would shelter' em inglês abrange a ideia de proteção e refúgio, correspondendo a 'acoitarias' ou 'abrigaarias' em português. O uso do condicional ('would') indica uma situação hipotética ou uma ação que seria realizada sob certas condições.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelters
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering

EspanholEspanhol

acogerías(verbo)
Exemplos de uso
"Si me lo pidieras, te acogerías en mi casa."→ "Se você me pedisse, eu te acoitarias em minha casa."(Tiempo condicional, refiriéndose a una acción hipotética en el pasado.)
"Si tuviera más coraje, acogerías a los necesitados sin dudar."→ "Se ele tivesse mais coragem, acoitarias os necessitados sem hesitar."(Tradução da forma verbal espanhola 'acogerías' para o português brasileiro.)Acoitarias
"Tú acogerías a los animales abandonados si tuvieras espacio en casa."→ "Tu acoitarias os animais abandonados se tivesses espaço em casa."(Exemplo de uso hipotético em espanhol, com tradução para o português.)Acoitarias

Palavras facilmente confundidas

acataríasacataríasacatarías

Notas: El verbo 'acoutar' implica dar cobijo o refugio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protegerías·ampararías·darías cobijo

protegerías: Sinônimo em português para 'acogerías', enfatizando a defesa.ampararías: Sinônimo em português para 'acogerías', focando em dar refúgio.darías cobijo: Sinónimo de 'acogerías', enfocado en proporcionar un lugar seguro.

Antônimos

expulsarías·abandonarías

Regência e colocações

acoger a alguien

Él acogería a los fugitivos en su casa.

Em espanhol, 'acoger' rege a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.

acoger algo

La casa acogería a los viajeros cansados.

Pode indicar o local que oferece proteção.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acogerías' em espanhol, correspondente a 'acoitarias' em português, é a segunda pessoa do singular do condicional do verbo 'acoger', que significa dar refúgio, amparo ou proteção.

Conjugação verbal

Presenteyo acogería, tú acogerías, él/ella/usted acogería, nosotros/nosotras acogeríamos, vosotros/vosotras acogeríais, ellos/ellas/ustedes acogerían
Particípioacogido
acoitarias

EN: would shelter · ES: acogerías

PalavrasConectando idiomas e culturas