açoitava

InglêsInglês

whipped(verbo)

Flexões

whippedwhipping
Exemplos de uso
"The whip whipped the slave's back."→ "O chicote açoitava as costas do escravo."
"The cake was topped with freshly whipped cream."→ "O bolo foi coberto com chantilly recém-batido."(Uso como adjetivo derivado de verbo, referindo-se a creme batido.)Whipped cream
"After the intense workout, he felt completely whipped."→ "Ele se sentiu exausto/derrotado após o longo dia de trabalho."(Uso metafórico para expressar exaustão ou derrota.)Felt whipped

Palavras facilmente confundidas

whipped creamwhipwhipping

Notas: Usado para descrever a ação de bater com um chicote ou similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beaten·exhausted

beaten: Refere-se especificamente a misturas aeradas como chantilly.exhausted: No sentido de exaustão física ou mental.

Antônimos

raw·invigorated

Regência e colocações

whipped cream

Do you want whipped cream on your pie?

Colocação fixa para chantilly.

feel whipped

The team felt whipped after losing the championship game.

Expressão idiomática para exaustão.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'whipped' em inglês tem múltiplos usos. O mais comum, fora do contexto de punição física (que corresponde a 'açoitado'), é 'whipped cream', referindo-se a creme de leite batido até ficar fofo, usado em sobremesas. Metaforicamente, 'to feel whipped' significa sentir-se completamente exausto, derrotado ou sem energia, como se tivesse sido submetido a um castigo severo.

Conjugação verbal

Infinitivoto whip
Presentewhip(s)
Passadowhipped
Particípiowhipped
Gerúndiowhipping

EspanholEspanhol

azotaba(verbo)

Flexões

azotabaazotó
Exemplos de uso
"El látigo azotaba la espalda del esclavo."→ "O chicote açoitava as costas do escravo."(Refere-se à ação física de bater com um chicote.)
"El fuerte viento azotaba los árboles sin piedad."→ "O vento forte açoitava as árvores sem piedade."(Referindo-se a fenômenos naturais que causam impacto.)Azotaba el viento
"El antiguo capataz azotaba a los esclavos como castigo."→ "O antigo capataz açoitava os escravos como castigo."(Descrevendo punição física histórica.)Azotaba a los esclavos

Palavras facilmente confundidas

azotaazotarazotazo

Notas: Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'azotar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flagelaba·castigaba

flagelaba: Sinônimo direto, enfatiza o uso de um chicote ou instrumento similar.castigaba: Mais genérico, pode incluir punições não físicas.

Antônimos

acariciaba·protegía

Regência e colocações

azotar a alguien/algo

El látigo azotaba la espalda del prisionero.

Regência direta com objeto.

azotar contra algo

Las olas azotaban contra las rocas.

Indica impacto repetido contra uma superfície.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'azotar' em espanhol carrega uma forte conotação de golpear repetidamente com um objeto, especialmente um chicote, causando dor ou dano. Assim como em português, pode ser usado para descrever fenômenos naturais violentos. Seu uso em contextos históricos, especialmente relacionados à escravidão ou punição, é semelhante ao de 'açoitar' em português e 'whip' em inglês, evocando imagens de crueldade.

Conjugação verbal

Presenteyo azotaba, tú azotabas, él/ella/usted azotaba, nosotros/nosotras azotábamos, vosotros/vosotras azotabais, ellos/ellas/ustedes azotaban
Pretéritoyo azoté, tú azotaste, él/ella/usted azotó, nosotros/nosotras azotamos, vosotros/vosotras azotasteis, ellos/ellas/ustedes azotaron
Particípioazotado
açoitava

EN: whipped · ES: azotaba

PalavrasConectando idiomas e culturas