acolchoar
Inglês
Flexões
quiltquiltsquiltingquiltedPalavras facilmente confundidas
to padto stuffto stitchNotas: A tradução 'to quilt' é mais específica para o ato de costurar camadas de tecido com enchimento, mas pode ser usada em sentido mais amplo para acolchoar. 'To pad' ou 'to stuff' podem ser alternativas
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to pad·to stuff·to console
to pad: Sentido literal de costurar camadas de tecido com enchimento.to stuff: Sentido de adicionar acolchoamento para conforto, especialmente em móveis.to console: Sentido figurado de dar apoio emocional.
Antônimos
to strip·to expose
Regência e colocações
to quilt something
She decided to quilt a patchwork design.
Verbo transitivo direto.
to pad something with something
The old chair was padded with horsehair.
Verbo transitivo direto, frequentemente com 'with'.
to comfort someone
He comforted the grieving family.
Verbo transitivo direto, sentido figurado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'to quilt' em inglês refere-se especificamente à técnica de costurar múltiplas camadas de tecido com um material de enchimento entre elas, geralmente com padrões decorativos. O verbo 'to pad' é mais genérico e significa adicionar uma camada de material macio para amortecimento ou proteção. O sentido figurado de 'acolchoar' (consolar, amparar) é traduzido por 'to comfort' ou 'to console'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acolchoacolchasacolchandoacolchadoPalavras facilmente confundidas
encolcharacallarapoyarNotas: O verbo 'acolchar' é a tradução mais direta e comum para 'acolchoar' no sentido de estofar ou forrar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guatear·rellenar·consolar
guatear: Preencher com material macio, especialmente em estofados.rellenar: Cobrir com uma camada interna ou externa.consolar: Dar alívio ou apoio em momentos de aflição.
Antônimos
desguarnecer·desproteger
Regência e colocações
to quilt something
She is quilting a beautiful bedspread.
Transitivo direto.
to pad something with something
The car seats were padded with leather.
Transitivo direto e indireto.
to comfort someone
He comforted the child after the accident.
Transitivo direto, sentido figurado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acolchar' em espanhol refere-se primariamente à ação de adicionar acolchoamento ou enchimento a algo, como em colchões, edredons ou estofados. O sentido figurado de 'acolchoar' (consolar, amparar) é traduzido mais precisamente por 'consolar', 'apoyar' ou 'brindar amparo'.
Conjugação verbal
EN: to quilt · ES: acolchar