Palavras
Traduzir de:

acolhedoras

InglêsInglês

welcoming(adjective)

Flexões

welcomingmore welcomingmost welcoming
Exemplos de uso
"The atmosphere in the room was very welcoming."→ "A atmosfera na sala era muito acolhedora."
"The houses were small, but very welcoming, with lit fireplaces."→ "As casas eram pequenas, mas muito acolhedoras, com lareiras acesas."(Descrição de ambientes que proporcionam conforto e bem-estar.)Ambientes confortáveis
"The inn's staff was extremely welcoming, making us feel at home."→ "A equipe da pousada foi extremamente acolhedora, fazendo-nos sentir em casa."(Referência à hospitalidade e receptividade de pessoas.)Hospitalidade humana

Palavras facilmente confundidas

hospitableinvitingfriendlycozy

Notas: Principal tradução para a acepção de receptividade e hospitalidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hospitable·receptive·cozy

hospitable: Enfatiza a qualidade de quem recebe bem e oferece conforto.receptive: Destaca a disposição em receber e aceitar.cozy: Foca na sensação de bem-estar e comodidade proporcionada, frequentemente para lugares.

Antônimos

hostile·cold·unwelcoming

Regência e colocações

welcoming to

The atmosphere of the house was very welcoming to visitors.

Indica a quem ou a que o ambiente ou pessoa se mostra acolhedora.

to be welcoming

She was always very welcoming to everyone.

Descreve a característica inerente de uma pessoa ou lugar.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'acolhedor(a)' é frequentemente usado para descrever não apenas lugares físicos que oferecem conforto e segurança, mas também pessoas e interações que demonstram calor humano, simpatia e hospitalidade. A palavra carrega uma conotação positiva forte de bem-estar e de se sentir bem-vindo, sendo um adjetivo comum em contextos de turismo, hotelaria e relações interpessoais.

EspanholEspanhol

acogedor(adjetivo)

Flexões

acogedoracogedoraacogedoresacogedoras
Exemplos de uso
"El ambiente en la habitación era muy acogedor."→ "A atmosfera na sala era muito acolhedora."(Equivalente direto para a ideia de ser bem recebido e confortável.)
"Las casas eran pequeñas, pero muy acogedoras, con chimeneas encendidas."→ "As casas eram pequenas, mas muito acolhedoras, com lareiras acesas."(Descrição de ambientes que proporcionam conforto e bem-estar.)Ambientes confortáveis
"El personal de la posada fue extremadamente acogedor, haciéndonos sentir como en casa."→ "A equipe da pousada foi extremamente acolhedora, fazendo-nos sentir em casa."(Referência à hospitalidade e receptividade de pessoas.)Hospitalidade humana

Palavras facilmente confundidas

acogedoracogimientohospitalarias

Notas: Tradução mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hospitalarias·recibidoras·confortables

hospitalarias: Enfatiza a qualidade de quem recebe bem e oferece conforto.recibidoras: Destaca a disposição em receber e aceitar.confortables: Foca na sensação de bem-estar e comodidade proporcionada.

Antônimos

hostiles·frías·rechazantes

Regência e colocações

acogedor(a) para

El ambiente de la casa era muy acogedor para los visitantes.

Indica a quem ou a que o ambiente ou pessoa se mostra acolhedora.

ser acogedor(a)

Ella siempre fue muy acogedora con todos.

Descreve a característica inerente de uma pessoa ou lugar.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'acolhedor(a)' é frequentemente usado para descrever não apenas lugares físicos que oferecem conforto e segurança, mas também pessoas e interações que demonstram calor humano, simpatia e hospitalidade. A palavra carrega uma conotação positiva forte de bem-estar e de se sentir bem-vindo, sendo um adjetivo comum em contextos de turismo, hotelaria e relações interpessoais.

acolhedoras

EN: welcoming · ES: acogedor

PalavrasConectando idiomas e culturas