acolherei

InglêsInglês

I will welcome(verb phrase)

Flexões

will welcome
Exemplos de uso
"I will welcome you to my home."→ "Eu acolherei você em minha casa."
"I will welcome the new members into our community tomorrow."→ "Amanhã, eu acolherei os novos membros na nossa comunidade."(Indica uma ação futura de receber alguém.)Exemplo de uso do futuro simples
"If he comes, I will accept his apology."→ "Se ele vier, acolherei o seu pedido de desculpas."(Expressa a intenção de aceitar algo no futuro.)Uso de 'welcome' com sentido de aceitar

Palavras facilmente confundidas

I will receiveI will hostI will greet

Notas: Tradução mais comum para o sentido de receber com hospitalidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will receive·I will host·I will embrace

I will receive: Sinônimo geral para o ato de receber.I will host: Indica especificamente o ato de dar hospedagem.I will embrace: Usado quando 'welcome' significa aceitar uma oferta ou ideia.

Antônimos

I will reject·I will expel

Regência e colocações

welcome someone

I will welcome my friend with joy.

Verbo transitivo direto.

welcome something

I will welcome your suggestion.

Verbo transitivo direto.

welcome someone to/in a place

I will welcome the refugees to my home.

Verbo transitivo direto com complemento circunstancial de lugar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I will welcome' em inglês, quando traduzida para o português como 'acolherei', carrega a ideia de uma recepção positiva e futura. No entanto, o alcance semântico de 'welcome' pode ser mais amplo e, por vezes, menos profundo em termos de proteção ou refúgio do que 'acolher' em português, a menos que o contexto especifique. A tradução para 'acolherei' é apropriada quando se quer enfatizar a hospitalidade, a inclusão ou a aceitação calorosa.

Conjugação verbal

Infinitivoto welcome
PresenteI welcome
PassadoI welcomed
Particípiowelcomed
Gerúndiowelcoming

EspanholEspanhol

acogeré(verbo)

Flexões

acogeré
Exemplos de uso
"Acogeré a los invitados con alegría."→ "Eu acolherei os convidados com alegria."(Expressa a ideia de receber com hospitalidade.)
"Mañana, acogeré a los nuevos miembros en nuestra comunidad."→ "Amanhã, eu acolherei os novos membros na nossa comunidade."(Indica uma ação futura de receber alguém.)Exemplo de uso do futuro simples
"Si viene, acogeré su petición de disculpas."→ "Se ele vier, acolherei o seu pedido de desculpas."(Expressa a intenção de aceitar algo no futuro.)Uso de 'acoger' com sentido de aceitar

Palavras facilmente confundidas

recibirédaré cobijoadmitiré

Notas: Tradução direta e comum para o sentido de acolher.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recibiré·daré cobijo·admitiré

recibiré: Sinônimo comum, indica o ato de receber.daré cobijo: Enfatiza o ato de dar hospedagem.admitiré: Sugere proteção e apoio.

Antônimos

rechazaré·expulsaré

Regência e colocações

acoger a alguien

Acogeré a mi amigo con alegría.

Verbo transitivo direto.

acoger algo

Acogeré tu sugerencia.

Verbo transitivo direto.

acoger en algún lugar

Acogeré a los refugiados en mi casa.

Verbo transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acogeré' em espanhol, assim como 'acolherei' em português, expressa a intenção futura de receber, abrigar ou aceitar. O verbo 'acoger' carrega um sentido forte de hospitalidade e proteção, sendo frequentemente usado para descrever o ato de dar refúgio a alguém ou de aceitar uma ideia ou proposta de forma positiva. A tradução para o português 'acolherei' mantém essa nuance de receptividade futura.

Conjugação verbal

Presenteyo acogeré, tú acogerás, él/ella acogerá, nosotros acogeremos, vosotros acogeréis, ellos/ellas acogerán
Pretéritoyo acogí, tú acogiste, él/ella acogió, nosotros acogimos, vosotros acogisteis, ellos/ellas acogieron
Particípioacogido
acolherei

EN: I will welcome · ES: acogeré

PalavrasConectando idiomas e culturas