Palavras
Traduzir de:

acolhimentos

InglêsInglês

welcomes(noun)

Flexões

welcoming
Exemplos de uso
"The warm welcomes extended to the visitors made them feel at home."→ "Os calorosos acolhimentos estendidos aos visitantes fizeram com que se sentissem em casa."
"The warm welcomes from the hosts made the guests feel at home."(Nota de registo sobre a demonstração de hospitalidade.)Acolhimentos calorosos
"The organization prepared several welcomes for the new volunteers."(Nota de registo sobre ações de recepção e integração.)Acolhimentos para voluntários

Palavras facilmente confundidas

greetingsreceptionsarrivals

Notas: Usado para múltiplos atos de recepção ou boas-vindas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

receptions·greetings·hospitalities

receptions: Usado para eventos formais ou o ato de receber convidados.greetings: Termo mais geral para expressar boas-vindas ou saudação.hospitalities: Enfatiza o tratamento generoso e amigável de hóspedes.

Antônimos

rejections·hostilities

Regência e colocações

welcome to

We extend a warm welcome to all our new members.

Indica o destinatário da boas-vindas.

welcome from

The welcome from the local community was overwhelming.

Pode indicar a origem ou a natureza da boas-vindas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'welcomes' em inglês, quando traduzido para o português como 'acolhimentos', refere-se a múltiplas instâncias de recepção, hospitalidade ou aceitação. Pode abranger desde o ato de saudar alguém na chegada até a recepção positiva de ideias ou grupos, implicando calor e afirmação.

EspanholEspanhol

acogidas(noun)

Flexões

acogida
Exemplos de uso
"Las cálidas acogidas a los inmigrantes fueron un signo de esperanza."→ "Os calorosos acolhimentos aos imigrantes foram um sinal de esperança."(Refere-se a múltiplas recepções ou atos de acolhimento.)
"Las cálidas acogidas de los anfitriones hicieron que los invitados se sintieran como en casa."→ "The warm welcomes from the hosts made the guests feel at home."(Nota em português sobre a demonstração de hospitalidade.)Acolhimentos calorosos
"La organización preparó varias acogidas para los nuevos voluntarios."→ "The organization prepared several welcomes for the new volunteers."(Nota em português sobre ações de recepção e integração.)Acolhimentos para voluntários

Palavras facilmente confundidas

recepcionesbienvenidasaceptaciones

Notas: Plural de 'acogida', indicando múltiplos atos de recepção ou abrigo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recepciones·bienvenidas·hospitalidades

recepciones: Usado para eventos formais ou o ato de receber convidados.bienvenidas: Expressão comum para saudar alguém que chega.hospitalidades: Enfatiza o tratamento generoso e amigável de hóspedes.

Antônimos

rechazos·hostilidades

Regência e colocações

acogida a

La acogida a los nuevos estudiantes fue excelente.

Indica o destinatário da recepção.

acogida de

La acogida de la propuesta fue unánime.

Pode indicar a natureza da recepção.

Contexto cultural e nuances

O termo 'acogidas' em espanhol, quando traduzido para o português como 'acolhimentos', refere-se a múltiplas instâncias de recepção, hospitalidade ou aceitação. Pode abranger desde o ato de saudar alguém ao chegar até a recepção positiva de ideias ou grupos, implicando calidez e afirmação.

acolhimentos

EN: welcomes · ES: acogidas

PalavrasConectando idiomas e culturas