acometer
Inglês
Flexões
attacksattackedattackingPalavras facilmente confundidas
attractactattachNotas: A forma 'acometer' pode corresponder a 'attack' ou 'affect' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assault·onslaught·offensive·criticism
assault: Sinônimo comum para ataque físico.onslaught: Um ataque violento e intenso.offensive: Ação de atacar, especialmente em contexto militar.criticism: No sentido de atacar verbalmente ou criticar.
Antônimos
defense·retreat·support
Regência e colocações
attack something/someone
The army will attack the enemy positions.
Verbo transitivo direto, indicando o alvo.
launch an attack on something/someone
They launched an attack on the capital.
Substantivo com preposição, indicando o alvo.
attack someone's character/policies
He attacked the government's economic policies.
Uso figurado para crítica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'attack' em inglês abrange tanto o substantivo quanto o verbo, com uma gama de significados que incluem agressão física, crítica verbal severa, e ações militares. É um termo direto e frequentemente usado. Em português, 'acometer' pode ser um sinônimo mais formal ou literário para 'atacar' em certos contextos, especialmente quando se refere a sentimentos ou doenças que 'atingem' alguém. No entanto, 'atacar' é o equivalente mais comum e direto para a maioria dos usos de 'attack'. A distinção entre 'acometer' e 'atacar' em português é mais sutil do que entre 'attack' e seus possíveis equivalentes em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atacaatacóatacandoPalavras facilmente confundidas
atascaracatartacarNotas: A forma 'acometer' pode corresponder a 'atacar' ou 'afectar' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agredir·embestir·arremeter·criticar
agredir: Sinônimo direto para ataque físico.embestir: Avançar contra algo ou alguém com violência.arremeter: Investir com ímpeto.criticar: No sentido de atacar verbalmente.
Antônimos
defender-se·proteger·apoiar
Regência e colocações
atacar algo/alguém
El equipo atacó la portería rival.
Transitivo direto, indicando o alvo.
atacar a algo/alguém
Atacaron a los manifestantes.
Transitivo indireto, comum com pessoas.
atacar de algo
Atacó de risa.
Indica o início súbito de uma ação ou estado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'atacar' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'attack' em inglês e 'acometer'/'atacar' em português, cobrindo tanto a agressão física quanto a crítica verbal. A nuance de 'acometer' em português, de ser atingido por um sentimento ou doença, é frequentemente expressa em espanhol com verbos como 'afectar', 'invadir' (sentimentos) ou 'padecer' (doenças), embora 'atacar' também possa ser usado em alguns desses contextos ('la enfermedad atacó sus pulmones'). A escolha entre 'atacar' e 'acometer' em português pode depender do registro e da nuance desejada, enquanto em espanhol 'atacar' é mais generalista.
Conjugação verbal
EN: attack · ES: atacar