acomodarem-se
Inglês
Flexões
settling downsettled downPalavras facilmente confundidas
to settleto get comfortableto adjustto calm downNotas: A tradução 'to settle down' abrange o sentido de se estabelecer e se sentir confortável.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to establish oneself·to take root·to calm down
to establish oneself: Termo geral para estabelecer-se em um lugar.to take root: Foca em alcançar um estado de conforto físico.to calm down: To become less excited, angry, or agitated.
Antônimos
to move around·to be restless·to get worked up
Regência e colocações
settle down (intransitive)
He's not ready to settle down yet.
Usado para indicar o local onde se estabelece residência.
settle down with
She hopes to settle down with a loving partner.
Indica o ato de se concentrar em uma atividade ou tarefa.
settle down for
Let's settle down for the night.
Means to get ready to sleep or rest.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to settle down' em inglês frequentemente carrega a conotação de estabelecer uma vida estável e rotineira, podendo incluir casamento e família, embora também possa significar simplesmente encontrar um lugar para morar ou ficar confortável. A ênfase na permanência e estabilidade pode ser mais forte do que em 'acomodar-se' em português, mas há uma sobreposição considerável quando se refere a encontrar um lar ou adaptar-se a um novo local.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acomodándoseacomodadoPalavras facilmente confundidas
instalarseadaptarseaclimatarseasentarseSinônimos e antônimos
Sinônimos
instalarse·adaptarse·aclimatarse
instalarse: Estabelecer-se em um lugar para viver.adaptarse: Ajustar-se a novas circunstâncias ou ambiente.aclimatarse: Familiarizarse y acostumbrarse a un nuevo clima o ambiente.
Antônimos
desacomodarse·desinstalarse
Regência e colocações
acomodarse a
Le costó un poco acomodarse a su nuevo horario de trabajo.
Indica adaptação a uma situação ou estilo de vida.
acomodarse en
Se acomodaron en los sofás del salón para ver la película.
Refere-se a encontrar um lugar físico para sentar ou estar.
acomodarse para
Se acomodó para dormir en el sofá.
Indica la preparación para descansar o dormir.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acomodarse' em espanhol é muito semelhante ao português, abrangendo tanto a ideia de encontrar um lugar físico para viver ou estar confortável, quanto a adaptação a novas situações. Pode implicar um processo de assentamento e estabelecimento, similar a 'settle down' em inglês, mas também pode referir-se simplesmente a encontrar uma posição ou estado confortável.
Conjugação verbal
EN: to settle down · ES: acomodarse