acomodavam-se
Inglês
Flexões
settle downmake oneself comfortablePalavras facilmente confundidas
were adjustingwere adaptingwere getting comfortableNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'were adapting' ou 'were getting used to'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
settling in·adjusting·making themselves comfortable
settling in: Sinônimo em português para 'settling in', focando na instalação física.adjusting: Sinônimo em português para 'adjusting' ou 'adapting', enfatizando a mudança para se adequar.making themselves comfortable: Sinônimo em português que pode indicar uma solução prática, similar a 'making do'.
Antônimos
unsettling·struggling·resisting
Regência e colocações
settle into something
They were settling into their new home.
Em português, pode ser traduzido como 'acomodavam-se em sua nova casa' ou 'iam se instalando em sua nova casa'.
settle down
After years of travel, they finally settled down.
Em português, pode ser traduzido como 'finalmente se estabeleceram' ou 'finalmente se fixaram'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'were settling' em inglês, quando traduzida para o português 'acomodavam-se', carrega a ideia de um processo contínuo no passado. O verbo 'settle' pode ter várias nuances, desde encontrar um lugar físico para descansar até estabelecer-se permanentemente ou adaptar-se a uma nova realidade. A escolha da tradução em português depende fortemente do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acomodarsePalavras facilmente confundidas
se instalabanse adaptabanse ajustabanNotas: A tradução pode ser 'se adaptaban' ou 'se acostumbraban' dependendo do contexto de adaptação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se instalaban·se adaptaban·se organizaban
se instalaban: Sinônimo em português para 'se instalaban', focando na instalação física.se adaptaban: Sinônimo em português para 'se adaptaban', enfatizando a mudança para se adequar.se organizaban: Sinônimo em português que pode indicar uma solução prática.
Antônimos
se desacomodaban·se desajustaban·se resistían
Regência e colocações
acomodarse a algo
Se acomodaban a la vida en el campo.
Em português, pode ser traduzido como 'se acomodavam à vida no campo'.
acomodarse en/en un lugar
La familia se acomodaba en su nueva casa.
Em português, pode ser traduzido como 'a família se acomodava em sua nova casa'.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'se acomodaban' em espanhol, correspondente ao pretérito imperfeito, descreve ações contínuas ou habituais no passado. O verbo 'acomodar' abrange tanto o sentido físico de encontrar uma posição confortável quanto o de adaptar-se a novas circunstâncias. A reflexividade ('se') é essencial para indicar que o sujeito realiza a ação sobre si mesmo.
Conjugação verbal
EN: were settling · ES: se acomodaban