acompanhante
Inglês
Flexões
companionsPalavras facilmente confundidas
partnerescortassociatefriendNotas: Pode ter conotações de serviço pago em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
companion·escort·partner
companion: Termo geral para alguém que acompanha outra pessoa, implicando amizade ou partilha de atividades.escort: Pode referir-se a alguém contratado para companhia, por vezes com conotações sexuais, similar a um uso específico de 'acompanhante' no Brasil.partner: Indica alguém que participa numa atividade ou empreendimento em conjunto.
Antônimos
loner·independent
Regência e colocações
companion to/of
He was her constant companion.
Indica a relação ou a pessoa que está sendo acompanhada.
to accompany someone
She asked him to accompany her to the party.
Forma verbal que indica o ato de ir junto com alguém.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'companion' é um termo geralmente neutro para alguém que acompanha outra pessoa. No entanto, 'escort' pode ter conotações semelhantes ao uso específico brasileiro de 'acompanhante' relacionado a companhia paga, que pode incluir serviços sexuais. 'Accompaniment' é comumente usado em contextos culinários para significar algo que acompanha ou complementa um prato principal.
Espanhol
Flexões
acompañantesPalavras facilmente confundidas
compañeroparejaasistenteseguidorNotas: Termo direto e amplamente compreendido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compañero/a·pareja·asistente
compañero/a: Pessoa que acompanha outra, especialmente em uma relação de amizade ou parceria.pareja: Refere-se à pessoa que acompanha em um evento social ou romântico.asistente: Pessoa que ajuda ou acompanha em uma tarefa ou atividade específica.
Antônimos
loner·independent
Regência e colocações
companion to/of
He was her constant companion.
Indica a pessoa que acompanha em um evento.
to accompany someone
She asked him to accompany her to the party.
Descreve a ação de assistir a um evento com alguém.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'acompañante' é um termo geral para alguém que acompanha. 'Compañero/a' é muito comum para amigos ou parceiros. 'Pareja' é frequentemente usado em contextos sociais ou românticos. O termo 'acompañante' em si não costuma ter as conotações negativas ou específicas de 'prostituição' que pode adquirir em português brasileiro, embora o contexto seja sempre crucial. Em gastronomia, 'acompañamiento' refere-se a guarnições ou pratos que complementam o principal.
EN: companion · ES: acompañante