Palavras
Traduzir de:

aconchegue

InglêsInglês

make comfortable(verbo)

Flexões

make comfortablemakes comfortablemade comfortablemaking comfortable
Exemplos de uso
"Make yourself comfortable on the sofa."→ "Aconchegue-se no sofá."
"Make yourself comfortable on the sofa to watch the movie."→ "Aconchegue-se bem no sofá para assistir ao filme."(Convite para que alguém se sinta à vontade e relaxado.)Make comfortable
"The hotel aims to make its guests feel comfortable and welcome."→ "O hotel visa fazer com que seus hóspedes se sintam confortáveis e bem-vindos."(Objetivo de proporcionar bem-estar e hospitalidade.)Make guests comfortable

Palavras facilmente confundidas

settle inget cozyfeel at home

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'nestle' ou 'cuddle' para aninhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

settle in·put at ease·accommodate

settle in: Colocar em posição conveniente ou confortável.put at ease: Aliviar o sofrimento ou a aflição; dar consolo.accommodate: Receber bem; dar hospitalidade.

Antônimos

discomfort·disturb

Regência e colocações

make someone comfortable

The host made everyone feel comfortable.

Ação de proporcionar conforto a outra pessoa.

make oneself comfortable

Make yourself comfortable while you wait.

Instrução para que a pessoa relaxe e se sinta à vontade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make comfortable' em inglês foca na ação de proporcionar condições físicas e ambientais para que alguém se sinta relaxado e à vontade. Embora possa implicar um cuidado geral, o foco principal é a ausência de desconforto e a presença de conveniência. Em português, 'aconchegar' carrega uma conotação mais profunda de afeto, segurança e bem-estar emocional, indo além da mera ausência de desconforto.

Conjugação verbal

Infinitivoto make comfortable
Presentemake comfortable
Passadomade comfortable
Particípiomade comfortable
Gerúndiomaking comfortable

EspanholEspanhol

acomodar(verbo)

Flexões

acomodaracomodaacomodóacomodando
Exemplos de uso
"Acomódate en el sofá."→ "Aconchegue-se no sofá."(Convite para que a pessoa se sinta confortável.)
"El hotel busca que sus huéspedes se sientan cómodos y bienvenidos."→ "O hotel visa fazer com que seus hóspedes se sintam confortáveis e bem-vindos."(Objetivo de proporcionar bem-estar e hospitalidade.)Acomodar hóspedes
"Se acomodó en el sillón para leer un libro."→ "Ele se acomodou na poltrona para ler um livro."(Ação de se posicionar de forma confortável.)Acomodar-se

Palavras facilmente confundidas

acercaradaptarinstalar

Notas: Pode ser traduzido como 'acurrucar' ou 'arrullar' em contextos de aninhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

instalar·adaptar·recostar

instalar: Proporcionar conforto e bem-estar, especialmente em um ambiente íntimo.adaptar: Colocar algo ou alguém em um lugar para que permaneça ali.recostar: Ajustar algo ou alguém a novas condições ou ambiente.

Antônimos

desacomodar·desalojar

Regência e colocações

acomodar algo/alguien

Acomodaron los muebles en la sala.

Dispor em local apropriado.

acomodarse a/en

Se acomodó bien en la nueva ciudad.

Adaptar-se ou sentir-se confortável em um lugar ou situação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acomodar' abrange tanto o sentido de colocar algo ou alguém em um lugar adequado e confortável quanto o de adaptar-se a uma situação. Em português do Brasil, 'aconchegar' carrega uma nuance mais forte de afeto e bem-estar emocional, enquanto 'acomodar' pode ser mais neutro ou focado no aspecto físico e prático.

Conjugação verbal

Presenteyo acomodo, tú acomodas, él/ella/usted acomoda, nosotros/nosotras acomodamos, vosotros/vosotras acomodáis, ellos/ellas/ustedes acomodan
Pretéritoyo acomodé, tú acomodaste, él/ella/usted acomodó, nosotros/nosotras acomodamos, vosotros/vosotras acomodasteis, ellos/ellas/ustedes acomodaron
Particípioacomodado
aconchegue

EN: make comfortable · ES: acomodar

PalavrasConectando idiomas e culturas