acondiciona
Inglês
Flexões
conditionedconditioningPalavras facilmente confundidas
conditioneracclimateprepareregulateNotas: Pode ser usado como 'adapt' ou 'acclimate' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adapt·prepare·train
adapt: Usado quando se ajusta algo ou alguém a uma nova situação ou ambiente.prepare: Usado quando o foco é tornar algo ou alguém pronto para um propósito.train: Usado especificamente para o desenvolvimento de habilidades físicas ou mentais.
Antônimos
decondition·disrupt
Regência e colocações
condition something to something
The machine was conditioned to operate at high temperatures.
Indica a adaptação a um requisito ou ambiente.
condition something for something
The soil was conditioned for planting.
Indica o propósito do preparo.
condition someone/something
He conditioned himself to the harsh climate.
Refere-se à adaptação geral.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'condition' como verbo frequentemente se refere a preparar ou treinar alguém ou algo para uma situação específica, especialmente no contexto físico (atletas) ou técnico (equipamentos, software). Como substantivo, 'condition' refere-se ao estado em que algo ou alguém se encontra, ou a uma exigência ou premissa. A tradução para o português pode variar entre 'condicionar', 'acondicionar', 'adaptar' ou 'preparar', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acondicionadoacondicionandoPalavras facilmente confundidas
condicionaradaptarprepararinstalarNotas: Verbo com significado similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adapt·prepare·pack
adapt: Usado quando se ajusta algo ou alguém a uma nova situação ou ambiente.prepare: Usado quando o foco é tornar algo ou alguém pronto para um propósito.pack: Usado especificamente no ato de colocar algo em embalagem para proteção ou transporte.
Antônimos
de-adapt·unprepare
Regência e colocações
condition something to something
The venue was conditioned to meet safety standards.
Indica a adaptação a um padrão ou regra.
condition something for something
The goods are conditioned for export.
Indica o propósito da embalagem ou preparação.
condition something
The room was conditioned for the event.
Indica o recipiente ou meio onde algo é guardado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acondicionar' em espanhol é bastante similar ao português, cobrindo tanto a ideia de preparar um espaço ou ambiente (climatizar, equipar) quanto o ato de embalar ou guardar algo para conservação ou transporte. A acepção de 'preparar um espaço' é muito comum, assim como a de 'embalar produtos'. A tradução para o português pode ser 'acondicionar', 'adaptar', 'preparar' ou 'embalar', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: condition · ES: acondicionar