acondicionou
Inglês
Flexões
conditionedconditioningPalavras facilmente confundidas
conditionconditionalconditioned airNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, se refere a embalar/guardar ou a adaptar/ajustar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjusted·trained·prepared
adjusted: Sinônimo para adaptação a condições.trained: Sinônimo para treino ou influência.prepared: Synonym for making suitable for a purpose.
Antônimos
unadjusted·untrained
Regência e colocações
condition something to [state/purpose]
The fabric was conditioned to resist fading.
Indica a dependência de uma condição.
condition someone/something to [behavior/response]
Pavlov conditioned dogs to salivate at the sound of a bell.
Indica o processo de treino ou influência.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'condicionado' (do verbo 'condicionar') é frequentemente usado para descrever a adaptação a um ambiente (como ar condicionado) ou a influência sobre o comportamento. 'Acondicionar', por outro lado, foca mais no ato de embalar ou guardar. A tradução de 'conditioned' para o português pode ser 'acondicionado' ou 'condicionado', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acondicionóacondicionandoPalavras facilmente confundidas
acondicionadocondicionóacondicionamientoNotas: Similar ao inglês, a tradução depende do sentido de embalar/guardar ou adaptar/ajustar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
empaquetó·preparó·guardó
empaquetó: Sinônimo para o ato de colocar em embalagem.preparó: Sinônimo para arrumar ou organizar.guardó: Synonym for keeping something in a specific place.
Antônimos
desempaquetó·no preparó
Regência e colocações
acondicionar algo en [recipiente/lugar]
Acondicionó las muestras en recipientes herméticos.
Indica o recipiente ou local onde algo é guardado.
acondicionar algo para [propósito]
Los equipos fueron acondicionados para su exportación.
Indica a finalidade da preparação ou arrumação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acondicionar' em português do Brasil é mais específico para o ato de colocar algo em um acondicionamento (embalagem, recipiente) ou de preparar um espaço. Diferencia-se de 'condicionar', que se refere mais a estabelecer termos ou influenciar comportamentos. A tradução para o espanhol 'acondicionó' reflete essa ideia de embalar ou preparar.
Conjugação verbal
EN: conditioned · ES: acondicionó