acontecimento-posterior
Inglês
Palavras facilmente confundidas
following eventlater occurrenceconsequenceaftermathNotas: A combinação 'posterior event' é menos comum que 'subsequent event'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
following event·later occurrence·consequence
following event: Termo mais genérico, aplicável a qualquer tipo de evento.later occurrence: Enfatiza a natureza factual e a ocorrência após outro fato.consequence: Implies a result or effect of a previous action or event.
Antônimos
preceding event·antecedent
Regência e colocações
a subsequent event
The subsequent event was not foreseeable at the time of the agreement.
Geralmente precedido por artigos ('a', 'the') e pode ser modificado por adjetivos.
subsequent events
All subsequent events must be documented.
Pode ser usado no plural.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'subsequent event' em inglês é usada para descrever algo que acontece depois de um evento principal. É comum em contextos formais como direito e negócios. Em português, a tradução mais direta e técnica é 'acontecimento-posterior', embora 'evento subsequente' seja também amplamente utilizado e compreendido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
suceso posteriorhecho ulteriorconsecuenciaNotas: A forma mais natural é usar as palavras separadas, como em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suceso posterior·hecho ulterior·consecuencia
suceso posterior: Termo mais genérico, aplicável a qualquer tipo de evento.hecho ulterior: Enfatiza a natureza factual e a ocorrência após outro fato.consecuencia: Implica una relación de causa y efecto más directa.
Antônimos
acontecimiento anterior·precedente
Regência e colocações
un acontecimiento posterior
La renuncia fue un acontecimiento posterior significativo.
Geralmente precedido por artigos ('un', 'el') e pode ser modificado por adjetivos.
el acontecimiento posterior
El acontecimiento posterior cambió la perspectiva.
Pode ser usado no plural: 'acontecimientos posteriores'.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'acontecimiento posterior' traduz-se para o português como 'acontecimento-posterior' ou 'evento subsequente'. É usada em contextos formais para indicar um evento que ocorre após outro, com ênfase na sequência temporal. A escolha da tradução em português pode variar dependendo do registro.
EN: subsequent event · ES: acontecimiento posterior