acoplam-se

InglêsInglês

couple(verb)

Flexões

couplescouplingcoupled
Exemplos de uso
"The two train cars couple automatically."→ "Os dois vagões do trem acoplam-se automaticamente."
"The two systems couple perfectly."→ "Os dois sistemas se acoplam perfeitamente."(Nota sobre o uso de 'couple' como verbo para indicar conexão ou integração.)Uso de 'couple' em inglês
"A couple of minutes should be enough."→ "Um casal de pássaros foi visto."(Nota sobre 'a couple of' como expressão quantitativa.)Expressões com 'couple'
"The birds couple during the spring to reproduce."→ "Os pássaros se acoplam durante a primavera para procriar."(Refers to sexual union or mating.)Reproductive Cycle

Palavras facilmente confundidas

pairmatchjoinmate

Notas: Pode se referir à conexão física ou ao acasalamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mate·join·connect·pair

mate: Usado especificamente para acasalamento/reprodução sexual.join: Termo geral para conectar ou juntar.connect: Enfatiza uma ligação física ou lógica.pair: As a noun, refers to two items or individuals.

Antônimos

separate·disconnect·divorce

Regência e colocações

couple something to something

The adapter couples the hose to the faucet.

Indica a conexão entre dois itens.

couple with something

The new software couples with the existing database.

Informal, significa formar uma dupla ou parceria.

couple up

They decided to couple up for the project.

Informal, implies forming a pair or partnership.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'couple' pode funcionar como verbo (to couple) ou substantivo (a couple). Como verbo, 'to couple' significa unir ou conectar, seja fisicamente ou de forma mais abstrata. Como substantivo, 'a couple' geralmente se refere a duas pessoas (um casal) ou a uma pequena quantidade indeterminada (dois ou alguns). A tradução para o português dependerá se o sentido é de verbo ('acoplar-se', 'unir-se') ou substantivo ('casal', 'alguns').

Conjugação verbal

Infinitivoto couple
Presentecouple(s)
Passadocoupled
Particípiocoupled
Gerúndiocoupling

EspanholEspanhol

acoplarse(verbo)

Flexões

acoplanacoplandoacoplado
Exemplos de uso
"Los dos vagones del tren se acoplan automáticamente."→ "Os dois vagões do trem acoplam-se automaticamente."(Refere-se à conexão física.)
"Los dos sistemas se acoplan perfectamente."→ "Os dois sistemas se acoplam perfeitamente."(Nota sobre o uso de 'acoplarse' como verbo para indicar conexão ou integração.)Uso de 'acoplarse' em espanhol
"Los pájaros se acoplan durante la primavera para reproducirse."→ "Os pássaros se acoplam durante a primavera para procriar."(Nota sobre o uso de 'acoplarse' no sentido biológico de acasalamento.)Sentido biológico de 'acoplarse'

Palavras facilmente confundidas

unirseconectarsejuntarseaparearse

Notas: Verbo reflexivo com significado similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unen·conectan·aparean·acasalarem-se

unen: Sentido geral de juntar, conectar.conectan: Ênfase na ligação física ou lógica.aparean: Sentido de união formal ou afetiva, também acasalamento.acasalarem-se: Sentido biológico específico de reprodução sexual.

Antônimos

se separan·desconectan

Regência e colocações

acoplarse a algo/alguien

El nuevo módulo se acopla a la estructura principal.

Indica a conexão com um elemento específico.

acoplarse con algo/alguien

Los animales se acoplan con facilidad en la época de reproducción.

Usado frequentemente no sentido de acasalamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acoplarse' é amplamente utilizado para descrever a união ou conexão de objetos, peças ou sistemas, similar ao 'acoplar-se' em português. Também é empregado no contexto biológico para o acasalamento de animais. A escolha de sinônimos em português dependerá do contexto: 'conectar-se' ou 'integrar-se' para objetos, e 'acasalarem-se' ou 'unirem-se' para seres vivos.

Conjugação verbal

Presenteyo me acoplo, tú te acoplas, él/ella/usted se acopla, nosotros/nosotras nos acoplamos, vosotros/vosotras os acopláis, ellos/ellas/ustedes se acoplan
acoplam-se

EN: couple · ES: acoplarse

PalavrasConectando idiomas e culturas