Palavras
Traduzir de:

acordarão

InglêsInglês

will wake up(verbo)

Flexões

wake up
Exemplos de uso
"They will wake up early for the trip."→ "Eles acordarão cedo para a viagem."
"They will wake up early to travel."→ "Eles acordarão cedo para viajar."(Indica uma ação futura de despertar do sono.)Ação Futura
"People will wake up to the reality of the situation."→ "As pessoas acordarão para a realidade da situação."(Significa tornar-se ciente de algo, sair da ignorância.)Consciência

Palavras facilmente confundidas

wake upwoke upwakes up

Notas: A forma mais comum para 'acordar' no sentido de despertar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will awaken·will come to

will awaken: Sinônimo direto para 'will wake up', muitas vezes implicando uma realização mais profunda ou súbita.will come to: Usado quando alguém recupera a consciência ou se torna ciente após um período de inconsciência.

Antônimos

will fall asleep·will remain unaware

Regência e colocações

wake up from

They will wake up from their deep sleep.

Indica o estado do qual se desperta.

wake up to

They will wake up to the importance of the issue.

Indica a realização ou consciência adquirida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'will wake up' é a tradução do futuro do verbo 'acordar' em português. Ela denota uma ação que ocorrerá no futuro. O verbo 'wake up' em inglês pode se referir tanto ao ato literal de parar de dormir quanto ao ato figurado de se tornar ciente de uma situação ou verdade. O contexto determinará qual significado é pretendido.

Conjugação verbal

Infinitivoto wake up
Presentewake up / wakes up
Passadowoke up
Particípiowoken up
Gerúndiowaking up

EspanholEspanhol

despertarán(verbo)

Flexões

despertar
Exemplos de uso
"Ellos despertarán temprano para el viaje."→ "Eles acordarão cedo para a viagem."(Refere-se ao ato de despertar do sono.)
"Ellos despertarán temprano para viajar."→ "Eles acordarão cedo para viajar."(Indica uma ação futura de sair do sono.)Ação Futura
"La gente despertará a la realidad de la situación."→ "As pessoas acordarão para a realidade da situação."(Significa tornar-se ciente de algo, sair da ignorância.)Consciência

Palavras facilmente confundidas

despertardespertédespertamos

Notas: Forma verbal conjugada do verbo 'despertar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se despertarán·reaccionarán

se despertarán: Sinônimo direto de 'despertarán' no sentido de sair do sono.reaccionarán: Usado em contextos mais figurados, como 'acordar' de um estado de inércia ou passividade.

Antônimos

dormirán·permanecerán dormidos

Regência e colocações

despertar de

Ellos despertarán de su profundo sueño.

Indica a origem do despertar.

despertar a

Ellos despertarán a la importancia del problema.

Indica a consciência adquirida.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'despertarán' é a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'despertar' em espanhol. Refere-se a uma ação que ocorrerá no futuro. Pode ter tanto o sentido literal de sair do sono quanto o sentido figurado de tomar consciência de algo, sair de um estado de apatia ou ignorância. A escolha entre os sentidos depende do contexto em que a palavra é empregada.

Conjugação verbal

Presenteyo despertaré, tú despertarás, él/ella/usted despertará, nosotros/nosotras despertaremos, vosotros/vosotras despertaréis, ellos/ellas/ustedes despertarán
Pretéritoyo desperté, tú despertaste, él/ella/usted despertó, nosotros/nosotras despertamos, vosotros/vosotras despertasteis, ellos/ellas/ustedes despertaron
Particípiodespertado
acordarão

EN: will wake up · ES: despertarán

PalavrasConectando idiomas e culturas