acordaste
Inglês
Flexões
woke upPalavras facilmente confundidas
you awakenyou awakenedyou awakeNotas: A forma mais comum para o passado simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
awoke·came to
awoke: Forma mais antiga ou literária do passado simples de 'to awake'.came to: Regaining consciousness, especially after fainting.
Antônimos
fell asleep·stayed asleep
Regência e colocações
wake up from
you woke up from a deep sleep
Indica o estado do qual se saiu.
wake up to
you woke up to the sound of birds
Indica o que causou o despertar ou a nova percepção.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you woke up' é a tradução mais comum e direta para o português brasileiro de 'tu acordaste' ou 'você acordou'. Refere-se ao ato de sair do estado de sono. O pronome 'you' em inglês pode ser singular ou plural, e a forma verbal 'woke up' é a mesma para ambas as situações.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
despertastePalavras facilmente confundidas
tú te despertasteistú te despiertastú te despertarásNotas: Forma comum para o pretérito perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
te levantaste·te incorporaste
te levantaste: Implica não só despertar, mas também o ato de se levantar.te incorporaste: Similar a 'te levantaste', enfatiza el acto de ponerse en posición vertical.
Antônimos
te dormiste·permaneciste dormido
Regência e colocações
despertarse de
tú te despertaste de un sueño profundo
Indica o estado do qual se saiu.
despertarse a
tú te despertaste a la realidad
Indica a nova consciência ou percepção adquirida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tú te despertaste' é a tradução mais comum e direta para o português brasileiro de 'you woke up' quando se refere à segunda pessoa do singular informal ('tu'). O verbo 'despertar' em espanhol é reflexivo e usa o pronome 'te' para a segunda pessoa do singular.
Conjugação verbal
EN: you woke up · ES: tú te despertaste