acordos

InglêsInglês

agreements(noun)

Flexões

agreement
Exemplos de uso
"The countries signed new trade agreements."→ "Os países assinaram novos acordos comerciais."
"The two countries signed new trade agreements."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Acordos Comerciais Internacionais
"They reached an agreement on the terms of the contract."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Negociação e Acordos
"The peace agreements were celebrated with optimism."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Acordos de Paz Históricos

Palavras facilmente confundidas

arrangementsunderstandingstreatiescontractsdisagreements

Notas: Termo geral para pactos e entendimentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacts·treaties·arrangements·understandings·settlements

pacts: Acordos formais, especialmente entre nações ou organizações.treaties: Acordos formais e legalmente vinculativos entre estados.arrangements: Planos ou preparativos feitos para alcançar algo; pode ser menos formal.understandings: Compreensão ou acordo mútuo, muitas vezes informal.settlements: Um acordo oficial destinado a resolver uma disputa ou conflito.

Antônimos

disagreements·conflicts·disputes

Regência e colocações

sign agreements

The parties will sign agreements for future collaboration.

Verbo comum para formalizar pactos.

reach agreements

It took months to reach agreements on the key issues.

Indica alcançar um consenso ou resolução.

enter into agreements

The company decided to enter into agreements with several partners.

Forma formal de iniciar uma relação contratual.

honor agreements

It is crucial to honor all agreements made.

Refere-se ao cumprimento dos termos de um pacto.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'agreements' abrange uma vasta gama de entendimentos formais e informais. Em português do Brasil, a tradução mais comum é 'acordos', que também possui essa amplitude. No entanto, dependendo do contexto, outras palavras como 'pactos', 'tratados', 'convenções' ou 'ajustes' podem ser mais específicas. A nuance cultural reside na formalidade implícita em cada termo.

EspanholEspanhol

acuerdos(noun)

Flexões

acuerdo
Exemplos de uso
"Los países firmaron nuevos acuerdos comerciales."→ "Os países assinaram novos acordos comerciais."(Usado para pactos formais entre partes.)
"Os dois países assinaram novos acordos comerciais."→ "The two countries signed new trade agreements."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Acordos Comerciais Internacionais
"Chegaram a um acordo sobre os termos do contrato."→ "They reached an agreement on the terms of the contract."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Negociação e Acordos
"Os acordos de paz foram celebrados com otimismo."→ "The peace agreements were celebrated with optimism."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Acordos de Paz Históricos

Palavras facilmente confundidas

acordesacuerdoacordar

Notas: Termo geral para pactos e entendimentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pactos·tratados·convenios·conciertos·arreglos

pactos: Acordos formais, especialmente entre nações ou organizações.tratados: Acordos formais e legalmente vinculativos entre estados.convenios: Acordos sobre normas, práticas ou regras estabelecidas.conciertos: Acordos ou pactos, muitas vezes em um contexto mais íntimo ou musical.arreglos: Planos ou preparativos feitos para alcançar algo; pode ser menos formal.

Antônimos

desacuerdos·conflictos·disputas

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'acuerdos' é a tradução direta de 'agreements'. Em português do Brasil, 'acordos' carrega um significado similar, abrangendo desde tratados internacionais até

acordos

EN: agreements · ES: acuerdos

PalavrasConectando idiomas e culturas