Palavras
Traduzir de:

acorocoar

InglêsInglês

shrivel(verb)

Flexões

shrivelsshriveledshriveling
Exemplos de uso
"The old books shrivel with time and humidity."→ "Os velhos livros acorocoam com o tempo e a umidade."
"The plant's leaves began to shrivel in the intense heat."→ "As folhas da planta começaram a acorocoar no calor intenso."(Nota de registo sobre o uso de 'shrivel' para descrever o enrugamento e a perda de vitalidade.)Shrivel - Cambridge Dictionary
"His skin shriveled from exposure to the cold."→ "Sua pele enrugou devido à exposição ao frio."(Exemplo de uso de 'shrivel' para descrever a pele que perde elasticidade e fica enrugada.)Shrivel - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

withershrinkwrinklecrumple

Notas: A forma 'acorocoam' corresponde a 'shrivel' no presente do indicativo, terceira pessoa do plural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wither·shrink·wrinkle

wither: Usado principalmente para plantas que perdem a vida ou o viço; secar e murchar.shrink: Tornar-se menor em tamanho; pode ser usado em contextos mais gerais do que 'shrivel'.wrinkle: Formar rugas; enrugar a pele ou um tecido.

Antônimos

swell·unwrinkle·plumpen

Regência e colocações

shrivel up

The old leaves shriveled up on the branch.

Verbo frasal comum que enfatiza o processo completo de secar e enrugar.

shrivel (something)

The heat will shrivel the fruit.

Uso transitivo, onde um fator externo causa o encolhimento.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'shrivel' descreve primariamente um processo físico de secagem, contração e enrugamento, comumente aplicado a plantas, alimentos ou pele que perdem umidade. Evoca uma sensação de deterioração ou perda de substância. Embora possa ser usado metaforicamente, seu significado central está ligado à perda de turgidez ou vitalidade física. O português 'acorocoar' compartilha esse significado central, mas pode ter uma implicação ligeiramente mais ampla de 'encolhimento' ou 'retração' geral.

Conjugação verbal

Infinitivoto shrivel
Presenteshrivels
Passadoshriveled
Particípioshriveled
Gerúndioshriveling

EspanholEspanhol

arrugarse(verbo)

Flexões

se arruganse arrugóarrugándose
Exemplos de uso
"Los libros viejos se arrugan con el tiempo y la humedad."→ "Os velhos livros acorocoam com o tempo e a umidade."(Usado para descrever a ação de enrugar ou encolher.)
"La piel del anciano se arrugó con el frío."→ "A pele do idoso enrugou com o frio."(Nota sobre o uso de 'arrugarse' para descrever a pele que se contrai e enruga.)Arrugarse - Diccionario de la lengua española
"Las uvas se arrugaron al sol, convirtiéndose en pasas."→ "As uvas enrugaram ao sol, transformando-se em passas."(Exemplo de 'arrugarse' aplicado a frutas que perdem umidade e enrugam.)Arrugarse - WordReference

Palavras facilmente confundidas

encogersemarchitarseresecarse

Notas: A forma 'acorocoam' corresponde a 'se arrugan' no presente do indicativo, terceira pessoa do plural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encogerse·marchitarse·resecarse

encogerse: Tornar-se menor em tamanho ou volume.marchitarse: Perder o viço, a frescura; secar (geralmente plantas).resecarse: Secar completamente; ficar muito seco.

Antônimos

estirarse·alisarse·hinchase

Regência e colocações

arrugarse (algo)

La ropa se arrugó al lavarla.

Uso reflexivo, indicando que a ação afeta o próprio sujeito.

arrugar (algo)

El sol arrugó la piel del agricultor.

Uso transitivo, onde algo causa o enrugamento de outra coisa.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arrugarse' foca na formação de dobras ou linhas numa superfície, especialmente a pele, devido à idade, secura ou contração. 'Encogerse' é mais geral para indicar uma redução de tamanho. 'Marchitarse' aplica-se principalmente a plantas. 'Acorocoar' em português abrange estas ideias de encolhimento e enrugamento, muitas vezes com uma conotação de perda de vitalidade ou frescura, semelhante a 'shrivel' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto shrivel
Presenteshrivels
Passadoshriveled
Particípioshriveled
Gerúndioshriveling
acorocoar

EN: shrivel · ES: arrugarse

PalavrasConectando idiomas e culturas