acorrenta
Inglês
Flexões
chainedchainingPalavras facilmente confundidas
chain reactionchain storelinkbindNotas: Principalmente para o sentido literal. Para o sentido figurado, 'bind', 'restrain' ou 'hamper' podem ser mais adequados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shackle·bind·link
shackle: Sinônimo de 'chain' (verbo), com ênfase em restrição.bind: Sinônimo de 'chain' (verbo), mais genérico para prender.link: Sinônimo de 'chain' (substantivo), refere-se a um segmento de uma corrente.
Antônimos
unchain·release·sever
Regência e colocações
chain someone/something to something
They chained the prisoner to the wall.
Regência verbal em inglês para o sentido literal.
chain of command
He rose through the chain of command.
Colocação comum com o substantivo 'chain'.
chain reaction
The initial event triggered a chain reaction.
Colocação comum com o substantivo 'chain'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chain' em inglês abrange tanto o substantivo (corrente) quanto o verbo (acorrentar). O uso figurado do verbo é comum para expressar restrições severas, opressão ou dependência, implicando uma perda significativa de liberdade. Como substantivo, refere-se a uma série de elos interligados, podendo ser literal (corrente física) ou figurado (cadeia de eventos, rede de lojas).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encadenadoencadenandoPalavras facilmente confundidas
acarrearaparentarapretarNotas: Principalmente para o sentido literal. Para o sentido figurado, 'limitar', 'restringir' ou 'someter' podem ser mais apropriados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atar·someter·aprisionar
atar: Equivalente direto em português para 'encadenar'.someter: Sinônimo em português para o sentido figurado de oprimir.aprisionar: Termo mais genérico em português para imobilizar.
Antônimos
liberar·desatar·soltar
Regência e colocações
encadenar algo/alguien a algo
Encadenaron al perro a la valla.
Indica o ponto de fixação em espanhol.
encadenarse a algo/alguien
Se encadenó a su escritorio por miedo al fracaso.
Indica submissão ou apego em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'encadenar' em espanhol, assim como 'acorrentar' em português, descreve o ato de prender com correntes. Seu uso figurado é frequente para expressar situações de forte limitação, opressão ou dependência, onde a liberdade é severamente restringida. É empregado para falar de barreiras sociais, econômicas ou psicológicas.
Conjugação verbal
EN: chain · ES: encadenar