acosar

InglêsInglês

he/she/it corners(verbo)

Flexões

acosar
Exemplos de uso
"The hunter corners the prey in the dense forest."→ "O caçador acosa a presa na floresta densa."
"The detective corners the suspect in the alley."→ "O detetive encurrala o suspeito no beco."(Nota de registo em português sobre o uso de 'corner' para indicar encurralamento.)Encurralar
"The relentless questioning corners him into admitting his guilt."→ "O interrogatório implacável o acosa até admitir sua culpa."(Figurative use, implying pressure leading to a confession.)Corners

Palavras facilmente confundidas

chasespursuestraps

Notas: Refere-se à ação de encurralar ou cercar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

traps·pinns down·forces

traps: Tradução direta de 'corners' no sentido de encurralar.pinns down: Forces someone to face a difficult situation or commitment.forces: Compels someone to do something.

Antônimos

releases·allows

Regência e colocações

corner someone

The police cornered the fugitive.

encurralar alguém.

corner someone into [doing something]

His lies cornered him into a confession.

Prepositional phrase indicating the result.

Contexto cultural e nuances

A forma 'corners' (terceira pessoa do singular do presente simples) do verbo 'to corner' em inglês corresponde a 'encurrala' ou 'acosa' em português. O foco está em colocar alguém em uma situação sem saída, seja física ou figurativamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto corner
Presentecorner / corners
Passadocornered
Particípiocornered
Gerúndiocornering

EspanholEspanhol

acosa(verbo)

Flexões

acosar
Exemplos de uso
"El cazador acosa a la presa en el denso bosque."→ "O caçador acosa a presa na floresta densa."(Presente do indicativo, terceira pessoa do singular.)
"El acreedor acosa al deudor."→ "O credor acosa o devedor."(Exemplo de uso em espanhol, com tradução e gloss em português.)Acosar
"El acoso escolar acosa a los niños."→ "O assédio escolar acosa as crianças."(Ejemplo de uso en contexto de acoso escolar.)Acosar

Palavras facilmente confundidas

acorralapersiguehostiga

Notas: Forma conjugada do verbo 'acosar' (perseguir, encurralar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acorrala·persigue·hostiga

acorrala: Forma verbal correspondente a 'acosar' (3ª pessoa singular presente indicativo).persigue: Third-person singular present of 'to harass'.hostiga: Implies aggressive pressure or harassment.

Antônimos

libera·ayuda

Regência e colocações

acosar a alguien

El perro acosa al gato.

O cachorro acosa o gato.

acosar a alguien con [algo]

Lo acosaron con preguntas.

Regencia con preposición 'con' para indicar el medio.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acosa' em espanhol é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'acosar'. Corresponde a 'acosa' ou 'encurrala' em português do Brasil. O sentido é de perseguir ou encurralar alguém de forma insistente.

Conjugação verbal

Presenteacoso, acosas, acosa, acosamos, acosáis, acosan
Pretéritoacosé, acosaste, acosó, acosamos, acosasteis, acosaron
Particípioacosado
acosar

EN: he/she/it corners · ES: acosa

PalavrasConectando idiomas e culturas