acostumam
Inglês
Flexões
get accustomed tobecome accustomed toPalavras facilmente confundidas
used toaccustomed tofamiliarize withNotas: A forma 'acostumam' corresponde a 'they get used to' ou 'they accustom'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
become accustomed to·adapt to
become accustomed to: A very close synonym, emphasizing the state of being used to something.adapt to: Implies a more active process of adjusting to new circumstances.
Antônimos
become unaccustomed to·resist
Regência e colocações
get used to + noun/gerund
They are getting used to living in the big city.
Em português, a regência é 'acostumar-se a algo'.
be used to + noun/gerund
He is used to the cold climate.
Em português, 'estar acostumado a algo'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get used to' em inglês é a tradução mais comum e direta para o verbo pronominal 'acostumar-se' em português. Ela descreve o processo de adaptação e familiarização com algo novo, seja um ambiente, uma situação, um objeto ou um comportamento. A estrutura é flexível e pode ser usada em diversos tempos verbais para indicar tanto o processo quanto o estado resultante.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se acostumbranPalavras facilmente confundidas
acostumbran ahabituaracostumbrarNotas: A forma 'acostumam' corresponde a 'ellos/ellas acostumbran'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se habitúan·se adaptan
se habitúan: The most common English equivalent for 'acostumbrar'.se adaptan: Implies a more active adjustment process.
Antônimos
se desacostumbran·rechazan
Regência e colocações
acostumbrarse a algo
Se acostumbran a vivir en la gran ciudad.
Em português, a regência é 'acostumar a algo'.
acostumbrar a alguien a algo
Los padres acostumbran a sus hijos a comer verduras.
Em português, 'acostumar alguém a algo'.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'acostumbran' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'acostumbrar') em espanhol corresponde diretamente ao 'acostumam' em português do Brasil. Ambas indicam o ato de se tornar familiar ou habituado a algo. O uso reflexivo ('acostumbrarse') é mais comum para expressar a ideia de adaptação pessoal.
Conjugação verbal
EN: get used to · ES: acostumbran