acostumando-se

InglêsInglês

getting used to(verb phrase)

Flexões

getting accustomed to
Exemplos de uso
"He is getting used to the new work routine."→ "Ele está acostumando-se à nova rotina de trabalho."
"He is getting used to the new job."(Descreve a adaptação a uma nova situação profissional.)Adaptação ao novo emprego
"I'm still getting used to life in the capital."(Indica o processo de adaptação a um novo estilo de vida ou local.)Adaptação à vida na capital

Palavras facilmente confundidas

getting accustomed toadapting tosettling in

Notas: A forma verbal em inglês geralmente usa o gerúndio seguido de preposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

getting accustomed to·adapting to

getting accustomed to: Similar, mas pode soar um pouco mais formal ou deliberado.adapting to: Termo mais amplo, pode incluir mudanças comportamentais ou ambientais.

Antônimos

getting unaccustomed to

Regência e colocações

get used to + noun/gerund

It takes time to get used to driving on the left.

A preposição 'to' é seguida por um substantivo ou gerúndio.

become accustomed to + noun/gerund

She has become accustomed to the demands of her job.

Uma alternativa mais formal, também seguida por substantivo ou gerúndio.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'getting used to' é uma locução verbal fundamental em inglês, usada para descrever o processo de se tornar familiar ou confortável com algo novo. Abrange desde a adaptação a um novo ambiente físico até a habituação a uma rotina, tarefa ou pessoa. A forma contínua ('getting') realça a natureza progressiva da adaptação.

Conjugação verbal

Infinitivoto get used to
Presenteget used to / gets used to
Passadogot used to
Particípiogotten used to / got used to
Gerúndiogetting used to

EspanholEspanhol

acostumbrándose(verbo pronominal)

Flexões

acostumbrando
Exemplos de uso
"Él se está acostumbrando a la nueva rutina de trabajo."→ "Ele está acostumando-se à nova rotina de trabalho."(O pronome reflexivo 'se' precede o gerúndio.)
"Él se está acostumbrando al nuevo trabajo."→ "He is getting used to the new job."(Descreve a adaptação a uma nova situação profissional.)Adaptação ao novo emprego
"Todavía me estoy acostumbrando a la vida en la capital."→ "I'm still getting used to life in the capital."(Indica o processo de adaptação a um novo estilo de vida ou local.)Adaptação à vida na capital

Palavras facilmente confundidas

aclimatándosefamiliarizándoseadaptándose

Notas: A conjugação em espanhol usa o pronome reflexivo antes do gerúndio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aclimatándose·familiarizándose

aclimatándose: Implica em adquirir conhecimento ou cercanía com algo.familiarizándose: Termo mais geral para ajuste a novas circunstâncias.

Antônimos

desacostumbrándose

Regência e colocações

acostumbrarse a + sustantivo/infinitivo

Me estoy acostumbrando a la vida en Madrid.

A preposição 'a' é seguida por um substantivo ou infinitivo.

acostumbrarse con + sustantivo/infinitivo

Se acostumbró con el horario de trabajo.

Outra opção que implica um processo de aprendizado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acostumbrándose' em espanhol corresponde diretamente ao 'acostumando-se' em português brasileiro. Ambas indicam um processo contínuo de habituação ou adaptação a algo novo, seja um ambiente, uma rotina ou uma situação. O uso do pronome reflexivo é essencial em ambas as línguas.

Conjugação verbal

Presenteme acostumbro, te acostumbras, se acostumbra, nos acostumbramos, vos acostumbráis, se acostumbran
Pretéritome acostumbré, te acostumbraste, se acostumbró, nos acostumbramos, vos acostumbrasteis, se acostumbraron
Particípioacostumbrado(a)
acostumando-se

EN: getting used to · ES: acostumbrándose

PalavrasConectando idiomas e culturas