acostumaram-se

InglêsInglês

got used to(verb phrase)

Flexões

get used togets used togot used togetting used to
Exemplos de uso
"They got used to the new work routine."→ "Eles acostumaram-se à nova rotina de trabalho."
"They got used to the noise after a few months in the big city."(A expressão 'got used to' traduz a ideia de se habituar ou tornar-se familiar.)Tradução de phrasal verbs
"The child quickly got used to the new school routine."(O sentido é de adaptação e aquisição de um novo hábito.)Expressões idiomáticas de adaptação

Palavras facilmente confundidas

got accustomed toadapted tobecame familiar with

Notas: A forma 'got used to' é a mais comum para expressar o passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became accustomed to·adapted to

became accustomed to: Sinônimo mais literal, enfatiza a aquisição do hábito.adapted to: Indica o processo de ajuste a novas condições.

Antônimos

became unaccustomed to·remained unfamiliar with

Regência e colocações

get used to + noun/gerund

It took me a while to get used to the spicy food.

A preposição 'to' é seguida por um substantivo ou um verbo no gerúndio.

get used to + noun/gerund

She's getting used to her new job responsibilities.

A estrutura se mantém a mesma em diferentes tempos verbais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'got used to' é uma tradução comum e eficaz para o verbo pronominal 'acostumar-se' em português do Brasil. Ela denota o processo de adaptação a algo novo, seja um ambiente, uma situação ou um comportamento. O uso do passado ('got') indica que a adaptação já ocorreu.

Conjugação verbal

Infinitivoto get used to
Presenteget used to / gets used to
Passadogot used to
Particípiogotten used to / got used to
Gerúndiogetting used to

EspanholEspanhol

acostumbraron(verbo)

Flexões

acostumbrarse
Exemplos de uso
"Ellos se acostumbraron a la nueva rutina de trabajo."→ "Eles acostumaram-se à nova rotina de trabalho."(Forma verbal conjugada na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo pronominal 'acostumbrarse'.)
"Ellos se acostumbraron al ruido después de unos meses en la gran ciudad."→ "They got used to the noise after a few months in the big city."(A palavra 'acostumaram' (no contexto de 'se acostumaram') traduz a ideia de adaptação.)Tradução de verbos espanhóis
"El niño se acostumbró rápidamente a la nueva rutina escolar."→ "The child quickly got used to the new school routine."(O sentido é de tornar-se familiar ou adaptado a algo.)Verbos de adaptação em espanhol

Palavras facilmente confundidas

habituaronfamiliarizaronacostumbraron a

Notas: O pronome reflexivo 'se' é essencial para o sentido de habituar-se.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se habituaron·se familiarizaron

se habituaron: Sinônimo direto, indica a aquisição de um hábito.se familiarizaron: Implica tornar-se íntimo ou conhecido com algo/alguém.

Antônimos

se deshabituaron·se extrañaron

Regência e colocações

acostumbrar a + sustantivo/infinitivo

Se acostumbraron a la vida en la ciudad.

A preposição 'a' é regida pelo verbo.

acostumbrar con + sustantivo/infinitivo

Se acostumbraron con el horario de trabajo.

O uso de 'con' é menos comum, mas aceito em algumas regiões.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acostumbrar' (e sua forma pronominal 'acostumbrarse') é equivalente ao português 'acostumar' e ao inglês 'get used to'. Ele descreve o processo de adaptação a um novo ambiente, situação ou pessoa. A forma 'acostumbraron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples.

Conjugação verbal

Presenteyo me acostumbro, tú te acostumbras, él/ella/usted se acostumbra, nosotros/nosotras nos acostumbramos, vosotros/vosotras os acostumbráis, ellos/ellas/ustedes se acostumbran
Pretéritoyo me acostumbré, tú te acostumbraste, él/ella/usted se acostumbró, nosotros/nosotras nos acostumbramos, vosotros/vosotras os acostumbrasteis, ellos/ellas/ustedes se acostumbraron
Particípioacostumbrado(a/os/as)
acostumaram-se

EN: got used to · ES: acostumbraron

PalavrasConectando idiomas e culturas