acovardando-se

InglêsInglês

getting cowardly(gerund phrase)

Flexões

becoming cowardlygrowing timid
Exemplos de uso
"He was about to speak, but ended up getting cowardly at the last moment."→ "Ele estava prestes a falar, mas acabou se acovardando no último momento."
"He was getting cowardly in the face of the difficult decision."→ "Ele estava se acovardando diante da decisão difícil."(Tradução da expressão inglesa para o português do Brasil.)Getting cowardly
"The team was getting cowardly as the deadline approached."→ "A equipe estava se acovardando à medida que o prazo se aproximava."(Implies a failure to act bravely under pressure.)Getting cowardly

Palavras facilmente confundidas

becoming timidlosing courageshowing fear

Notas: A tradução literal seria 'cowardizing oneself', mas 'getting cowardly' ou 'becoming timid' são mais naturais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

becoming timid·losing one's nerve·showing the white feather

becoming timid: Tradução literal e direta da expressão inglesa.losing one's nerve: Enfatiza a manifestação externa do medo.showing the white feather: An idiom specifically meaning to show cowardice.

Antônimos

becoming brave·standing one's ground

Regência e colocações

getting cowardly in the face of

He was getting cowardly in the face of the difficult decision.

A preposição 'in the face of' introduz a situação que causa o medo.

getting cowardly before

The child was getting cowardly before the dark.

'Before' pode ser usado para indicar a presença ou ameaça.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'getting cowardly' em inglês descreve o processo de alguém se tornar covarde ou demonstrar medo. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'se acovardando' ou 'ficando covarde'. O contexto cultural em ambos os idiomas valoriza a coragem, e a perda dela é vista negativamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto get cowardly
Presentegets cowardly
Passadogot cowardly
Particípiogot cowardly
Gerúndiogetting cowardly

EspanholEspanhol

acobardándose(gerundio)

Flexões

volviéndose cobardemostrando temor
Exemplos de uso
"Estaba a punto de hablar, pero terminó acobardándose en el último momento."→ "Ele estava prestes a falar, mas acabou se acovardando no último momento."(Descreve o ato de perder a coragem.)
"Él se estaba acobardando ante la difícil decisión."→ "Ele estava se acovardando diante da decisão difícil."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Acobardándose
"El equipo se acobardó en el último minuto y no presentó el proyecto."→ "A equipe se acovardou no último minuto e não apresentou o projeto."(Indica una falta de decisión por miedo.)Acobardó

Palavras facilmente confundidas

amilanándoseechando(se) atrásmostrando cobardía

Notas: Corresponde diretamente ao gerúndio do verbo pronominal 'acobardar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amilanándose·echando(se) atrás·mostrando cobardía

amilanándose: Indica o ato de sentir medo e se intimidar.echando(se) atrás: Descreve a perda de bravura ou ânimo.mostrando cobardía: Manifestar falta de valor.

Antônimos

envalentonándose·plantando cara·mostrando arrojo

Regência e colocações

acobardarse ante

Él se estaba acobardando ante la difícil decisión.

A preposição 'ante' introduz a situação que causa o medo.

acobardarse por

Se acobardó por el ruido.

A preposição 'por' indica a causa do medo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'acobardándose' corresponde diretamente ao português 'se acovardando'. Ambas descrevem o ato de perder a coragem ou demonstrar medo. Em ambas as culturas, a coragem é uma virtude valorizada, e a covardia é vista como um defeito, especialmente em situações que exigem firmeza.

Conjugação verbal

Presenteyo me acobardo, tú te acobardas, él/ella se acobarda, nosotros nos acobardamos, vosotros os acobardáis, ellos/ellas se acobardan
Pretéritoyo me acobardé, tú te acobardaste, él/ella se acobardó, nosotros nos acobardamos, vosotros os acobardasteis, ellos/ellas se acobardaron
Particípioacobardado
acovardando-se

EN: getting cowardly · ES: acobardándose

PalavrasConectando idiomas e culturas