acquirable
Inglês
Palavras facilmente confundidas
obtainableachievableacquisitiveacquirerNotas: Palavra de uso comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obtainable·achievable·gettable
obtainable: Indica que algo pode ser obtido ou garantido.achievable: Sugere que algo pode ser alcançado ou realizado.gettable: Termo informal para algo que pode ser adquirido.
Antônimos
unobtainable·unattainable
Regência e colocações
be acquirable
This skill is acquirable with practice.
Usado com 'be' para indicar a qualidade de ser possível de adquirir.
become acquirable
The rare artifact became acquirable after years of searching.
Indica o processo de algo transitar para um estado de ser adquirível.
Contexto cultural e nuances
O termo 'acquirable' é usado principalmente em inglês para denotar que algo pode ser ganho, aprendido ou obtido, seja conhecimento, habilidades ou posses. Frequentemente aparece em contextos acadêmicos, de negócios ou de desenvolvimento pessoal. Embora 'obtainable' e 'achievable' sejam sinônimos próximos, 'acquirable' enfatiza especificamente o ato ou a possibilidade de aquisição.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
acquirableobtenibleconseguibleadquisitivoNotas: Palavra de uso comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adquirible·obtenible·conseguible
adquirible: Termo direto em português para o equivalente espanhol.obtenible: Indica que algo pode ser obtido.conseguible: Enfatiza a possibilidade de ser alcançado.
Antônimos
inadquirible·inalcanzable
Regência e colocações
ser adquirible
La información debe ser adquirible para todos los miembros del equipo.
Usado com o verbo 'ser' para indicar a qualidade de ser passível de aquisição.
hacerse adquirible
Con estudio y dedicación, el objetivo se hizo adquirible.
Indica o processo de algo passar a ser passível de aquisição.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'adquirível' é o termo mais direto e comumente usado para expressar a ideia de que algo pode ser obtido ou ganho. Aplica-se a bens, conhecimentos, habilidades, etc. A palavra 'obtenível' é um sinônimo próximo, enquanto 'conseguível' pode implicar um esforço maior para alcançá-lo. O uso de 'acquirable' diretamente em português é raro e se limitaria a contextos muito específicos de anglicismos.
EN: acquirable · ES: adquirible