acreditai
Inglês
Flexões
believebelievesbelievedbelievingPalavras facilmente confundidas
belivebeleivebelive inNotas: A tradução direta do imperativo para 'vós' é menos comum em inglês; 'believe' (imperativo para 'you') é a forma mais natural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trust·credit
trust: Implica depositar segurança ou esperança em algo ou alguém.credit: Expressão que denota crença, especialmente em algo não comprovado empiricamente.
Antônimos
doubt·disbelieve
Regência e colocações
believe in
I believe in your potential.
Indica confiança ou fé em algo ou alguém.
believe that
She believes that the project will succeed.
Usado para expressar a convicção de que uma declaração ou fato é verdadeiro.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'believe' é a tradução direta de 'acreditar'. No contexto de 'acreditai', que é o imperativo para 'vós', o equivalente em inglês é 'believe' no imperativo. Este verbo abrange um espectro de significados, desde ter confiança em alguém ('believe in someone') até aceitar algo como verdadeiro ('believe that something is true'). O uso em inglês é amplo e não carrega a conotação de arcaísmo que 'acreditai' pode ter em português brasileiro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
creercreocreescreecreemoscreéisPalavras facilmente confundidas
creídocreercreedmeNotas: A forma 'creed' é o imperativo afirmativo para 'vosotros'. O uso de 'vosotros' é mais comum na Espanha do que na América Latina, onde 'ustedes' (com a conjugação verbal correspondente) é preferido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiad·tened fe
confiad: Usado quando a fé é depositada em alguém ou algo.tened fe: Expressão que denota crença, especialmente em algo não comprovado empiricamente.
Antônimos
dudai·desconfiad
Regência e colocações
creer en
¡Creed en vuestras propias fuerzas!
A preposição 'em' é usada para indicar o objeto da crença.
creer que
¡Creed que todo saldrá bien!
Usado para expressar crença em uma proposição ou fato.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'creed' é a tradução do imperativo 'acreditai' (vós). Em português, 'acreditai' é a forma do imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural ('vós'). O verbo 'acreditar' em português abrange significados de ter fé, confiar ou aceitar como verdadeiro. A forma 'acreditai' é mais comum em contextos formais ou religiosos no Brasil, enquanto em Portugal pode ser mais frequente. O equivalente espanhol 'creed' (para 'vosotros') carrega um sentido similar de ordem ou instrução direta.
Conjugação verbal
EN: believe · ES: creed