Palavras
Traduzir de:

acreditar-em-alguem

InglêsInglês

to believe in someone(verb phrase)
Exemplos de uso
"You have to believe in someone to build solid relationships."→ "É preciso acreditar em alguém para construir relações sólidas."
"I believe in you, I know you will succeed."→ "Eu acredito em você, sei que você vai conseguir."(Expressa confiança na capacidade ou potencial de alguém.)Acreditar em alguém
"It's hard to believe in politicians after so many broken promises."→ "É difícil acreditar em políticos depois de tantas promessas quebradas."(Refere-se à fé na honestidade ou veracidade de um grupo ou profissão.)Acreditar em políticos

Palavras facilmente confundidas

to trust someoneto have faith in someoneto rely on someone

Notas: A tradução direta da estrutura verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trust·have faith in

trust: Implica segurança e dependência na pessoa.have faith in: Sugere uma crença mais profunda, por vezes sem evidências concretas.

Antônimos

distrust·doubt

Regência e colocações

believe in + noun/pronoun

I believe in you.

A preposição 'in' é essencial.

believe in + abstract noun

She believes in democracy.

Pode referir-se a crenças em conceitos ou ideais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to believe in someone' em inglês carrega um forte sentido de confiança e apoio. Indica que o falante tem fé nas qualidades, capacidades ou intenções da pessoa, muitas vezes encorajando-a ou demonstrando lealdade. A profundidade da crença pode variar, desde uma simples confiança na palavra de alguém até uma fé inabalável em seu potencial futuro.

Conjugação verbal

Infinitivoto believe in
Presentebelieve in
Passadobelieved in
Particípiobelieved in
Gerúndiobelieving in

EspanholEspanhol

creer en alguien(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Tienes que creer en alguien para construir relaciones sólidas."→ "É preciso acreditar em alguém para construir relações sólidas."(Expressão verbal comum.)
"Creo en ti, sé que lo conseguirás."→ "Eu acredito em você, sei que você vai conseguir."(Expressa confiança na capacidade ou potencial de alguém.)Acreditar em alguém
"Es difícil creer en los políticos después de tantas promesas rotas."→ "É difícil acreditar em políticos depois de tantas promessas quebradas."(Refere-se à fé na honestidade ou veracidade de um grupo ou profissão.)Acreditar em políticos

Palavras facilmente confundidas

confiar en alguientener fe en alguiendar crédito a alguien

Notas: A tradução direta da estrutura verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiar·tener fe

confiar: Implica segurança e dependência na pessoa.tener fe: Sugere uma crença mais profunda, por vezes sem evidências concretas.

Antônimos

desconfiar·dudar

Regência e colocações

creer en + sustantivo/pronombre

Creo en ti.

A preposição 'em' é essencial.

creer en + sustantivo abstracto

Él cree en la justicia.

Pode referir-se a crenças em conceitos ou ideais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'creer en alguien' em português do Brasil carrega um peso significativo de confiança pessoal e apoio. É comum usar essa frase para demonstrar apoio a amigos, familiares ou colegas, indicando que se tem fé em suas capacidades ou intenções, mesmo diante de dificuldades. A nuance pode variar de uma simples confiança na palavra de alguém a uma fé inabalável em seu caráter e potencial.

Conjugação verbal

Presenteyo creo, tú crees, él/ella cree, nosotros creemos, vosotros creéis, ellos/ellas creen
Pretéritoyo creí, tú creíste, él/ella creyó, nosotros creímos, vosotros creísteis, ellos/ellas creyeron
Particípiocreído
acreditar-em-alguem

EN: to believe in someone · ES: creer en alguien

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências