acreditar-na-conta
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to believeto swallowto fall for itto acceptNotas: Expressão idiomática informal que se aproxima do sentido de 'acreditar na conta'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to believe·to swallow·to fall for
to believe: Termo geral para aceitar algo como verdadeiro.to swallow: Informal, indica aceitação sem questionamento, muitas vezes de algo absurdo.to fall for: Ser enganado ou cair em um truque.
Antônimos
to doubt·to question·to disbelieve
Regência e colocações
buy it
He told a wild tale about fighting a bear, but I didn't buy it.
O objeto direto ('the story') segue o verbo.
buy someone's story
The police didn't buy the suspect's story.
'It' refere-se comumente a uma alegação, desculpa ou história.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to buy it' em inglês é usada para indicar que alguém aceitou uma história, uma explicação ou uma desculpa, muitas vezes sem um exame crítico aprofundado. Pode variar desde uma aceitação genuína até ser enganado. A nuance principal é a falta de ceticismo ou a credulidade momentânea. É frequentemente usada em contextos informais para descrever a reação a uma narrativa apresentada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
creertragarcomerse la historiadar créditoNotas: Equivalente informal para 'acreditar na conta', com a ideia de aceitar uma narrativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
creerse·tragar·comerse la historia
creerse: Expressão equivalente em português brasileiro.tragar: Aceitar algo sem questionamento, informal.comerse la historia: Conceder validade a uma informação.
Antônimos
desconfiar·cuestionar·no creer
Regência e colocações
creerse el cuento de alguien
No te creas el cuento que te está contando sobre su viaje.
O pronome reflexivo 'se' é essencial na expressão.
creerse el cuento
Es muy fácil engañarlo, siempre se cree el cuento.
Usado para descrever alguém facilmente enganável.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'creerse el cuento' em espanhol é uma forma idiomática de dizer que alguém aceitou uma história, uma desculpa ou uma explicação, muitas vezes de maneira ingênua ou sem verificar a veracidade. O termo 'cuento' aqui se refere a uma narrativa, que pode ser verdadeira ou inventada. A expressão carrega uma nuance de credulidade ou de ter sido enganado. É amplamente utilizada em contextos informais.
Conjugação verbal
EN: to buy it · ES: creerse el cuento