actualizou
Inglês
Flexões
updatedupdatesupdatingPalavras facilmente confundidas
up-to-datecurrentrecentNotas: A forma 'actualizou' é uma conjugação verbal. Em inglês, 'updated' é o particípio passado e a forma mais comum para expressar essa ação no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
current·recent
current: Forma preferencial no Brasil, sem o 'c'.recent: Implica uma atualização para algo mais moderno ou tecnologicamente avançado.
Antônimos
outdated·obsolete
Regência e colocações
update something
We need to update the database.
Em inglês, 'updated' funciona como adjetivo antes do substantivo.
update on something
She provided an update on the sales figures.
Indica que algo está no estado de precisar de atualização.
updated by
This document was updated by the legal team.
Indicates the agent responsible for the update.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'updated' pode funcionar como verbo no passado ('He updated the file'), adjetivo ('an updated version') ou substantivo ('give me an update'). Em português, a tradução mais direta para o particípio passado ou adjetivo é 'actualizado' (ou 'atualizado' no Brasil). O contexto determinará se é necessário usar uma forma verbal, adjetival ou nominal em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
actualizóactualizaactualizarPalavras facilmente confundidas
actualizaractualizaciónactualizaNotas: A forma 'actualizou' corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'actualizar' em português. Em espanhol, a forma equivalente é 'actualizó'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
puso al día·modernizó
puso al día: Forma preferencial no Brasil, sem o 'c'.modernizó: Expressão idiomática que significa o mesmo que atualizar algo.
Antônimos
desactualizó·obsoletó
Regência e colocações
actualizar algo
Actualizó el software de su ordenador.
O verbo rege a preposição 'a' quando se refere a um tempo ou data, mas geralmente não pede preposição quando o objeto é direto.
actualizar algo a algo
Actualizó la información a la última versión disponible.
Indica a atualização para um novo estado ou versão.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'actualizar' corresponde ao português 'atualizar' (ou 'actualizar'). A forma 'actualizó' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo. Em português do Brasil, a forma preferencial é sem o 'c', mas 'actualizou' é compreensível e pode ser usada em contextos mais formais ou para evocar o português europeu.
Conjugação verbal
EN: updated · ES: actualizó