aculturarmos
Inglês
Flexões
acculturateacculturatedacculturatingPalavras facilmente confundidas
assimilateintegrateadaptNotas: O termo 'acculturate' é frequentemente usado em contextos acadêmicos e sociais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assimilate·integrate·westernize
assimilate: Implica um processo de desenvolvimento social e cultural, muitas vezes associado a uma visão de progresso.integrate: Foca mais no aspecto de adquirir conhecimento e educação formal.westernize: Specifically refers to adopting Western culture, often used in historical or post-colonial contexts.
Antônimos
de-acculturate·preserve cultural identity
Regência e colocações
acculturate to something
It took him a while to acculturate to the fast-paced city life.
Em português, a regência correspondente é 'aculturar-se a'.
acculturate with someone/something
She acculturated well with her new colleagues.
Em português, pode ser traduzido como 'aculturou-se com' ou 'integrou-se a'.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'to acculturate' corresponde ao português 'aculturar-se'. Refere-se ao processo de adaptação cultural que ocorre quando indivíduos ou grupos entram em contato prolongado com outra cultura. Em português, assim como em inglês, o verbo pode ser usado reflexivamente ('aculturar-se') para indicar que o sujeito é quem realiza a ação de se adaptar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aculturaraculturadoaculturandoPalavras facilmente confundidas
asimilarseintegrarseadaptarseNotas: Verbo comum em estudos antropológicos e sociológicos em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asimilarse·integrarse
asimilarse: Sugere a incorporação de novos elementos culturais de forma mais profunda, podendo levar à perda de características originais.integrarse: Implica tornar-se parte de um grupo, mantendo potencialmente características distintas.
Antônimos
descaracterizarse·mantener la identidad cultural
Regência e colocações
aculturarse a algo
Necesitamos aculturarnos a las nuevas costumbres locales.
Em português, a regência correspondente é 'aculturar-se a'.
aculturarse con algo/alguien
Se aculturó bien con sus nuevos compañeros.
Em português, pode ser traduzido como 'aculturou-se com' ou 'integrou-se a'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aculturarse' corresponde ao português 'aculturar-se'. Ambos descrevem o processo de adaptação a uma nova cultura. Em português, o uso reflexivo é comum e essencial para o significado de adaptação pessoal ou grupal.
Conjugação verbal
EN: to acculturate · ES: aculturarse