Palavras
Traduzir de:

acumpliciado

InglêsInglês

became complicity(verb phrase)
Exemplos de uso
"He became complicity in the crime without realizing it."→ "Ele se acumuliciou no crime sem perceber."
"He became complicit in the crime to protect his friend."→ "Ele se acumuliciou no crime para proteger o amigo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'tornou-se cúmplice'.)Uso de 'tornou-se cúmplice'
"The witness became complicit with the defendants after pressure."→ "A testemunha se acumuliciou com os réus após a pressão."(Describes a situation where someone joins in wrongdoing.)Witness became complicit

Palavras facilmente confundidas

became accomplicegot involvedwas complicit

Notas: Direct translation of the verb form 'acumpliciou'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became involved·was an accomplice

became involved: Expressão que descreve o ato de se envolver em cumplicidade.was an accomplice: Indica a participação em um ato ilícito.

Antônimos

disassociated himself·cleared himself

Regência e colocações

became complicit in

He became complicit in the embezzlement scheme.

Indica envolvimento em uma atividade específica.

became complicit with

She became complicit with the corrupt officials.

Indica aliança ou cumplicidade com pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'became complicity' não é idiomática em inglês. O correto seria 'became complicit' (verbo) ou 'entered into complicity' (substantivo). A tradução para o português 'acumpliciado' refere-se à forma verbal 'tornou-se cúmplice'. Ao apresentar esta entrada em português, focamos na tradução mais próxima e no uso comum em PT-BR.

Conjugação verbal

Infinitivoto become complicit
Presentebecomes complicit
Passadobecame complicit
Particípiobecome complicit
Gerúndiobecoming complicit

EspanholEspanhol

se complicó(verbo)
Exemplos de uso
"Él se complicó en el crimen sin darse cuenta."→ "Ele se acumuliciou no crime sem perceber."(Tercera persona del singular, pretérito perfecto simple.)
"Se complicó en el crimen para proteger a su amigo."→ "Ele se acumuliciou no crime para proteger o amigo."(Nota em português sobre o uso de 'tornou-se cúmplice'.)Uso de 'tornou-se cúmplice'
"La testigo se complicó con los acusados tras la presión."→ "A testemunha se acumuliciou com os réus após a pressão."(Describes a situation where someone joins in wrongdoing.)Testigo se complicó

Palavras facilmente confundidas

se implicóse involucrófue cómplice

Notas: Tradução direta da forma verbal 'acumpliciou'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se hizo cómplice·se involucró

se hizo cómplice: Expressão que descreve o ato de se envolver em cumplicidade.se involucró: Indica participação em algo, muitas vezes de forma negativa.

Antônimos

se desvinculó·se eximió

Regência e colocações

se complicó en

Se complicó en el fraude financiero.

Indica envolvimento em uma atividade específica.

se complicó con

Se complicó con el líder de la organización criminal.

Indica aliança ou cumplicidade com pessoas.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'se complicó' para o português é 'acumpliciou-se' ou, mais comumente, 'tornou-se cúmplice'. O termo 'acumpliciado' é a forma do particípio passado, indicando o estado resultante de ter se tornado cúmplice. No Brasil, a forma verbal 'acumpliciar' é menos usada que 'tornar-se cúmplice' ou 'envolver-se'. A nuance está na formalidade e no contexto legal ou literário onde 'acumpliciado' pode aparecer.

Conjugação verbal

Presenteyo me complico, tú te complicas, él/ella se complica, nosotros nos complicamos, vosotros os complicáis, ellos/ellas se complican
Pretéritoyo me compliqué, tú te complicaste, él/ella se complicó, nosotros nos complicamos, vosotros os complicasteis, ellos/ellas se complicaron
Particípiocomplicado
acumpliciado

EN: became complicity · ES: se complicó

PalavrasConectando idiomas e culturas