Palavras
Traduzir de:

acumular-poeira

InglêsInglês

gather dust(verb phrase)
Exemplos de uso
"That old guitar has been gathering dust in the attic for years."→ "Aquela guitarra velha está acumulando poeira no sótão há anos."
"That old computer in the garage must be gathering dust."(Nota sobre o uso da expressão em português do Brasil.)Acumular poeira
"My writing skills started to gather dust after years without practice."(Nota sobre o uso da expressão em português do Brasil.)Acumular poeira

Palavras facilmente confundidas

collect dustlie dormantbe neglected

Notas: Literalmente 'juntar poeira', mas usado figurativamente para indicar falta de uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lie unused·be neglected

lie unused: Expressão idiomática similar em português, com o mesmo sentido de inatividade.be neglected: Descrição mais literal do estado de algo não utilizado.

Antônimos

be in use·be utilized

Regência e colocações

gather dust

The old books on the top shelf have been gathering dust for decades.

Nota sobre a regência em português do Brasil.

let something gather dust

He decided to let his guitar gather dust rather than learn to play it.

Nota sobre a regência em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'acumular poeira' em português do Brasil é uma tradução direta e comum da expressão idiomática inglesa 'gather dust'. Ela evoca a imagem de objetos ou ideias que, por falta de uso ou atenção, ficam cobertos por uma camada de poeira, simbolizando o esquecimento ou a inatividade prolongada. É frequentemente usada de forma figurada para descrever habilidades, conhecimentos ou projetos que foram deixados de lado.

Conjugação verbal

Infinitivoto gather dust
Presentegathers dust
Passadogathered dust
Particípiogathered dust
Gerúndiogathering dust

EspanholEspanhol

coger polvo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Ese viejo disco de vinilo ha cogido polvo en el armario."→ "Esse disco de vinil antigo está acumulando poeira no armário."(Expressão idiomática comum.)
"Ese viejo ordenador en el garaje debe estar cogiendo polvo."→ "Aquele velho computador na garagem deve estar a acumular poeira."(Nota sobre o uso da expressão em português do Brasil.)Acumular poeira
"Mis habilidades de escritura empezaron a coger polvo después de años sin practicar."→ "As minhas habilidades de escrita começaram a acumular poeira depois de anos sem praticar."(Nota sobre o uso da expressão em português do Brasil.)Acumular poeira

Palavras facilmente confundidas

acumular polvoestar en desusoquedar olvidado

Notas: Literalmente 'pegar pó', usado figurativamente para indicar falta de uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acumular polvo·estar en desuso

acumular polvo: Expressão idiomática similar em português, com o mesmo sentido de inatividade.estar en desuso: Descrição mais literal do estado de algo não utilizado.

Antônimos

estar en uso·ser utilizado

Regência e colocações

coger polvo

Los viejos libros en el estante superior han estado cogiendo polvo durante décadas.

Nota sobre a regência em português do Brasil.

dejar coger polvo

Decidió dejar coger polvo a su guitarra en lugar de aprender a tocarla.

Nota sobre a regência em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'acumular poeira' em português do Brasil é uma tradução direta e comum da expressão idiomática inglesa 'gather dust'. Ela evoca a imagem de objetos ou ideias que, por falta de uso ou atenção, ficam cobertos por uma camada de poeira, simbolizando o esquecimento ou a inatividade prolongada. É frequentemente usada de forma figurada para descrever habilidades, conhecimentos ou projetos que foram deixados de lado.

Conjugação verbal

Presenteyo cojo polvo, tú coges polvo, él/ella coge polvo, nosotros cogemos polvo, vosotros cogéis polvo, ellos/ellas cogen polvo
Pretéritoyo cogí polvo, tú cogiste polvo, él/ella cogió polvo, nosotros cogimos polvo, vosotros cogisteis polvo, ellos/ellas cogieron polvo
Particípiocogido
acumular-poeira

EN: gather dust · ES: coger polvo

PalavrasConectando idiomas e culturas