acusacao-de-crime
Inglês
Palavras facilmente confundidas
chargeallegationindictmentprosecutionNotas: 'Charge' pode se referir à acusação formal, enquanto 'allegation' é uma afirmação sem comprovação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
charge·allegation·indictment
charge: Alegação formal de culpa em inglês.allegation: Afirmação de que alguém cometeu um ato ilegal ou errado, geralmente sem prova, em inglês.indictment: Acusação formal feita por um júri em inglês.
Antônimos
acquittal·innocence
Regência e colocações
accusation of
The accusation of theft was later dropped.
Especifica o crime ou a irregularidade em inglês.
accusation against
There were several accusations against the CEO.
Identifica a pessoa ou entidade acusada em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'accusation of a crime' em inglês refere-se ao ato formal de imputar a alguém a prática de um delito. Este termo é central nos sistemas jurídicos de língua inglesa, abrangendo desde a acusação policial até a pronúncia formal por um grande júri (indictment). A nuance reside na formalidade e na implicação legal que carrega, distinguindo-a de meras suspeitas ou alegações informais. É o ponto de partida para procedimentos legais onde o acusado deve defender-se.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
imputacióndenunciaquerellaprocesoNotas: 'Denuncia' pode ser mais ampla, 'imputación' é a atribuição formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
imputación·denuncia·querella
imputación: Ato de atribuir a alguém a responsabilidade por um delito em espanhol.denuncia: Ato de levar ao conhecimento das autoridades a ocorrência de um crime em espanhol.querella: Manifestação formal de descontentamento ou acusação, especialmente em contexto legal, em espanhol.
Antônimos
absolución·inocencia
Regência e colocações
acusación de
La acusación de fraude fue desestimada.
Especifica o crime ou a irregularidade em espanhol.
acusación contra
La acusación contra el testigo fue retirada.
Identifica a pessoa ou entidade acusada em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'acusación de un delito' em espanhol refere-se ao ato formal de imputar a alguém a prática de um crime. Este termo é central no sistema jurídico espanhol, marcando o início da fase de julgamento. A nuance cultural reside na formalidade do processo e na distinção entre a acusação pública (Ministerio Fiscal) e a privada (acusación particular). A tradução para o português do Brasil deve capturar essa formalidade e o contexto legal específico.
EN: accusation of a crime · ES: acusación de un delito