acusacao-falsa
Inglês
Palavras facilmente confundidas
slanderlibelfalse chargeunfounded allegationNotas: Refere-se especificamente à imputação de um ato ou crime que não ocorreu.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unfounded allegation·wrongful charge
unfounded allegation: Enfatiza a falta de base ou prova para a alegação.wrongful charge: Destaca que a acusação é incorreta ou injusta.
Antônimos
true accusation·well-founded charge
Regência e colocações
to make a false accusation
He was accused of making a false accusation.
Indica o ato de acusar falsamente.
to face a false accusation
She had to face a false accusation from her colleague.
Significa ser o alvo de uma alegação falsa.
to refute a false accusation
The lawyer worked to refute the false accusation.
Significa provar a falsidade da alegação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'false accusation' em inglês refere-se ao ato de culpar alguém por algo que não fez, ou por um crime que não cometeu. Pode ter peso legal significativo, potencialmente levando a processos por difamação se a acusação for feita publicamente e maliciosamente. O termo implica uma falta de verdade ou evidência por trás da alegação, muitas vezes sugerindo a intenção de prejudicar ou enganar.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
calumniadifamacióndenuncia falsaimputación erróneaNotas: Indica uma imputação de algo que não é verdade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
imputación indebida·denuncia infundada
imputación indebida: Refere-se à atribuição de algo incorreto ou injusto.denuncia infundada: Enfatiza a falta de base ou prova para a denúncia.
Antônimos
acusación verdadera·denuncia fundamentada
Regência e colocações
realizar una falsa acusación
Intentó realizar una falsa acusación contra su vecino.
Indica o ato de acusar falsamente.
ser objeto de una falsa acusación
Fue objeto de una falsa acusación que lo perjudicó.
Significa ser o alvo de uma imputação incorreta.
desmentir una falsa acusación
El abogado logró desmentir la falsa acusación.
Implica provar a falsidade da imputação.
Contexto cultural e nuances
A 'falsa acusación' em espanhol refere-se ao ato de imputar a alguém um delito, falta ou defeito que não é real. Assim como em português e inglês, pode ter consequências legais, como ser constitutivo de calúnia ou injúria, dependendo da legislação específica e do contexto. Implica que a acusação carece de fundamento ou veracidade.
EN: false accusation · ES: falsa acusación