acusarem
Inglês
Flexões
accuseaccusedaccusingPalavras facilmente confundidas
to allegeto blameto chargeto indictNotas: A forma 'acusarem' corresponde ao futuro do subjuntivo ou infinitivo pessoal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implicate·charge·allege
implicate: Mostrar que alguém está envolvido em um crime.charge: Acusar formalmente alguém de um crime.allege: To claim that someone has done something illegal or wrong, without proof.
Antônimos
defend·exonerate·absolve
Regência e colocações
accuse someone of something
She accused him of lying under oath.
A preposição 'of' é tipicamente usada para especificar a ofensa.
accuse someone
He refused to accuse anyone.
Used when the object of accusation is general or implied.
be accused of
The company was accused of environmental pollution.
Passive form, common in news reporting.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to accuse' em inglês significa atribuir culpa ou responsabilidade por uma infração. A forma do futuro do subjuntivo 'acusarem' em português corresponde a um cenário futuro condicional ou hipotético onde o ato de acusar pode ocorrer. O uso em inglês frequentemente distingue entre 'accuse' (culpa geral) e 'charge' (acusação legal formal), de forma semelhante à distinção portuguesa entre 'acusar' e 'incriminar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acusoacusóacusandoPalavras facilmente confundidas
denunciarimputarculparincriminarNotas: A forma 'acusarem' corresponde ao futuro do subjuntivo ou infinitivo pessoal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incriminar·imputar·denunciar
incriminar: Mostrar que alguém está envolvido em um crime.imputar: Acusar formalmente alguém de um crime.denunciar: Hacer saber a la autoridad una falta o delito.
Antônimos
defender·exonerar·absolver
Regência e colocações
acusar a alguien de algo
Lo acusaron de fraude fiscal.
A preposição 'de' introduz a razão da acusação.
acusar a alguien
No me acuses sin pruebas.
Se usa cuando el objeto de la acusación es general o implícito.
ser acusado de
La empresa fue acusada de contaminación ambiental.
Forma pasiva, común en reportajes de noticias.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acusar' em espanhol é o equivalente direto de 'to accuse' em inglês. Utiliza-se para atribuir culpa ou responsabilidade por uma ação incorreta ou um delito. Tal como em inglês e português, existe uma distinção entre 'acusar' (imputar culpa) e 'denunciar' (expor um facto), embora possam sobrepor-se. A estrutura gramatical e o uso de preposições são consistentes com o português.
Conjugação verbal
EN: to accuse · ES: acusar