Palavras
Traduzir de:

acusarse

InglêsInglês

to accuse oneself(verb phrase)

Flexões

accuse oneselfaccused oneselfaccusing oneself
Exemplos de uso
"He had to accuse himself of his mistakes."→ "Ele teve que se acusar de seus erros."
"He accused himself of being too harsh."→ "The accused accused himself of all charges."(Uso em espanhol, onde 'acusarse' é a forma reflexiva de 'acusar'. Em português, a forma correta seria 'acusar-se'.)Exemplo de uso de 'acusarse'
"She didn't accuse herself, but she felt responsible."→ "Ela não se acusou, mas se sentiu responsável."(Illustrates the reflexive nature of the action.)Reflexive action example

Palavras facilmente confundidas

to blame oneselfto confessto admit guilt

Notas: A forma reflexiva é essencial para o significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to blame oneself·to confess to wrongdoing

to blame oneself: Sinônimo em espanhol, enfatiza a atribuição de culpa a si mesmo.to confess to wrongdoing: Sinônimo em espanhol, sugere admitir ou ser declarado culpado.

Antônimos

to defend oneself

Regência e colocações

accuse oneself of something

He accused himself of negligence.

Em espanhol, o verbo é seguido pela preposição 'de' para introduzir o objeto da acusação.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'acusarse' é um verbo reflexivo comum em espanhol, usado para indicar que a ação de acusar é direcionada ao próprio sujeito. Em português do Brasil, a construção equivalente é 'acusar-se', onde o pronome reflexivo 'se' acompanha o verbo. A diferença reside na colocação pronominal e na conjugação, mas o significado central de admitir culpa ou responsabilidade permanece o mesmo.

Conjugação verbal

Infinitivoto accuse oneself
PresenteI accuse myself, you accuse yourself, he/she/it accuses himself/herself/itself, we accuse ourselves, you accuse yourselves, they accuse themselves
PassadoI accused myself, you accused yourself, he/she/it accused himself/herself/itself, we accused ourselves, you accused yourselves, they accused themselves
Particípioaccused (oneself)
Gerúndioaccusing (oneself)

EspanholEspanhol

acusarse(verbo reflexivo)

Flexões

me acusote acusasse acusanos acusamosos acusáisse acusan
Exemplos de uso
"El testigo tuvo que acusarse de su participación."→ "A testemunha teve que se acusar de sua participação."(Uso comum em espanhol.)
"El acusado se acusarse de todos los cargos."→ "The accused accused himself of all charges."(Uso em espanhol, onde 'acusarse' é a forma reflexiva de 'acusar'. Em português, a forma correta seria 'acusar-se'.)Exemplo de uso de 'acusarse'
"No te acuses tan duramente; todos cometemos errores."(Ejemplo de uso común en español, indicando autocrítica.)Uso común de 'acusarse'

Palavras facilmente confundidas

culparseincriminarseconfesarse

Notas: Verbo reflexivo comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

culparse·incriminarse

culparse: Sinônimo em espanhol, enfatiza a atribuição de culpa a si mesmo.incriminarse: Sinônimo em espanhol, sugere admitir ou ser declarado culpado.

Antônimos

defenderse

Regência e colocações

acusarse de algo

Se acusó de negligencia en el informe.

Em espanhol, o verbo é seguido pela preposição 'de' para introduzir o objeto da acusação.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'acusarse' é um verbo reflexivo comum em espanhol, usado para indicar que a ação de acusar é direcionada ao próprio sujeito. Em português do Brasil, a construção equivalente é 'acusar-se', onde o pronome reflexivo 'se' acompanha o verbo. A diferença reside na colocação pronominal e na conjugação, mas o significado central de admitir culpa ou responsabilidade permanece o mesmo.

Conjugação verbal

Presenteyo me acuso, tú te acusas, él/ella/usted se acusa, nosotros/nosotras nos acusamos, vosotros/vosotras os acusáis, ellos/ellas/ustedes se acusan
Pretéritoyo me acusé, tú te acusaste, él/ella/usted se acusó, nosotros/nosotras nos acusamos, vosotros/vosotras os acusasteis, ellos/ellas/ustedes se acusaron
Particípioacusado(a)
acusarse

EN: to accuse oneself · ES: acusarse

PalavrasConectando idiomas e culturas