adamado
Inglês
Flexões
lovedloveslovingPalavras facilmente confundidas
likedcherishedadoreddearNotas: Direct translation of the past tense of 'adamar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cherished·adored·fond of
cherished: Sentimento de afeição geral.adored: Grande admiração ou veneração.fond of: Having a strong liking or affection for.
Antônimos
hated·disliked
Regência e colocações
love someone/something
I loved the movie.
O verbo 'love' em inglês é amplamente utilizado e pode ter diversas intensidades.
be loved by someone
He is loved by his family.
Indica ser alvo de afeição.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'loved' em inglês abrange um espectro de sentimentos, desde um simples gostar até um amor profundo. Em português, 'adamado' (como forma verbal ou adjetiva) carrega uma conotação de afeição intensa, carinho e apreço, sendo mais forte que 'amado' e mais próximo de 'adorado' ou 'estimado', mas com um tom mais arcaico ou literário.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
amóamaamandoPalavras facilmente confundidas
amóquisoadoróNotas: Tradução direta do pretérito perfeito do verbo 'adamar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amó·adoró
amó: Sentimento de afeição intensa no passado.adoró: Grande apreço ou veneração no passado.
Antônimos
odió·desamó
Regência e colocações
amar a alguien/algo
Ella amó la música desde niña.
O verbo 'amar' em espanhol geralmente rege o objeto direto, especialmente quando se refere a pessoas.
amar por
Amaba por su familia.
Menos comum, pode indicar o motivo do amor.
Contexto cultural e nuances
O 'amó' em espanhol é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'amar'. Corresponde a uma ação de amar que ocorreu e foi concluída no passado. Em português, a tradução mais direta seria 'amou', mas dependendo do contexto e da nuance desejada, 'adamou' pode ser usado para evocar um sentimento mais profundo, arcaico ou literário, similar ao 'loved' em inglês.
Conjugação verbal
EN: loved · ES: amó