adaptarmo-nos
Inglês
Flexões
adapt myselfadapts himselfadapt yourselvesPalavras facilmente confundidas
adjust ourselvesacclimatize ourselvesget used toNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjust ourselves·acclimatize ourselves·get used to
adjust ourselves: Implica fazer pequenas mudanças para se encaixar numa situação ou padrão.acclimatize ourselves: Refere-se especificamente a acostumar-se a um novo clima ou ambiente.get used to: Uma forma mais informal de expressar o ato de se acostumar com algo.
Antônimos
resist·fail to adapt
Regência e colocações
adapt oneself to something
She found it difficult to adapt herself to the new job.
A preposição 'to' é tipicamente usada para indicar aquilo a que se está a adaptar.
adapt oneself to someone
He adapted himself well to his new teammates.
Também pode ser usado em relação a pessoas.
Contexto cultural e nuances
A expressão em inglês 'adapt ourselves' é uma tradução direta e carrega o mesmo significado de ajustar-se a novas circunstâncias. É amplamente utilizada em vários contextos, desde mudanças pessoais até ambientes profissionais. O pronome reflexivo 'ourselves' é crucial aqui, indicando que a ação é realizada pelo sujeito sobre si mesmo. Enfatiza o processo interno de mudança exigido por fatores externos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adaptarmeadaptarseadaptarosPalavras facilmente confundidas
ajustarnosaclimatarnosacostumbrarnosNotas: Forma verbal pronominal reflexiva de primeira pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ajustarnos·aclimatarnos·acostumbrarnos
ajustarnos: Implica fazer pequenas mudanças para se encaixar numa situação ou padrão.aclimatarnos: Refere-se especificamente a acostumar-se a um novo clima ou ambiente.acostumbrarnos: Uma forma mais informal de expressar o ato de se acostumar com algo.
Antônimos
resistir·desadaptarnos
Regência e colocações
adaptarse a algo
Tuvimos que adaptarnos al cambio de horario.
A preposição 'a' é exigida pelo verbo.
adaptarse a alguien
Se adaptó bien a sus nuevos compañeros.
Também pode ser usado em referência a pessoas.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'adaptarnos' é a forma padrão em espanhol para expressar a ideia de ajustar-se a novas condições. A partícula reflexiva 'nos' indica que a ação recai sobre o sujeito. Utiliza-se numa vasta gama de contextos, desde a adaptação a um novo clima ou país até à adequação a mudanças no trabalho ou nas relações pessoais. É um verbo fundamental para descrever resiliência e flexibilidade.
Conjugação verbal
EN: adapt ourselves · ES: adaptarnos